Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Працюю більше п'яти років коректором. Редагую тексти та перекладаю з української на російську.
Под проект требуется корректор. Медицинская тематика.
Производство под кураторством
Объем на вычитку от 250 000 до 750 000 символов.
Работаем на почасовой оплате по средним времязатратам и часовому тарифу исполнителя.
Пример отчета корректора – скриншот
Жду вопросы и часовой тариф.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Працюю більше п'яти років коректором. Редагую тексти та перекладаю з української на російську.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Филолог (украинский язык), опыт работы корректором и редактором в профильном медицинском журнале - 6 лет, копии документов предоставлю.
Последнее время работаю как фрилансер с текстами для сайтов различных тематик.
Количество знаков, вычитанных за час, конечно, будет зависеть от ТЗ, от количества ключей и других условий, которые нужно будет в этом тексте проверить. Думаю, порядка 10 тыс. в час вычитка и столько же перевод.
100 грн в час.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня, Михайле! Пропоную свої послуги редактора-коректора. З моїм портфоліо можна ознайомитися у профайлі. Багато років працюю з авторами і текстами (із SEO-текстами включно). Готова розглянути умови співпраці.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Дипломированный филолог. Готова корректировать Ваши тексты. В лс можем обсудить все детали.
Budżet: 200 UAH Termin: 10 dni
Вітаю! Коректура та переклад текстів - моя стихія. Працюю з текстами більше 6 років. Володію російською та українською, за освітою філолог. Вартість коректури - 35 грн/1000 сбп (220 грн/год), переклад - 35 грн - 1000 сбп.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. С удовольствием возьмусь за Ваш проект. Многолетний опыт работы редактором-корректором как с издательствами, так и с частными лицами. В профиле есть примеры работ и отзывы(кликните по фото). Також вільно володію українською мовою. С тематикой хорошо знакома. Исправлю грамматические, стилистические и синтаксические ошибки, сделаю классные читаемые тексты. Стоимость - 200грн/час. Приступить готова сразу после согласования. Буду рада сотрудничеству с Вами😊
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Более 5-ти лет опыта работы с текстами (корректура, редактура, написание, перевод). Украинский язык - родной, профессиональное знание. Русский язык - профессиональное знание.
Готова приступить к работе. Задачу выполню согласно ТЗ.
Среднее время работы - 4 часа/день. Часовой тариф - 200 грн/час.
Budżet: 10000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Михаил! Заинтересовала вакансия корректора. Хотела бы сотрудничать с Вами на постоянной основе. Опыт редакторской работы - 12 лет. Сейчас удаленно работаю корректором в одном украинском издательстве, таргет-компании, редактирую книги молодых авторов на платформе "Литнет". Вычитку произвожу дважды. Работаю с украинским и русским контентом. Поскольку за час в среднем вычитываю по 15 000 сбп, то час моей работы будет стоить 225 грн. Есть масса примеров работ, но антивирус не позволяет скачать предложенное вами приложение, скрины могу отправить в личные сообщения.
TalentHub poszukuje profesjonalnych tłumaczy freelancerów, aby wspierać rosnącą liczbę wielojęzycznych projektów. Szukamy osób zwracających uwagę na szczegóły, które mogą dostarczać wysokiej jakości tłumaczenia, które brzmią naturalnie dla rodzimych czytelników i dokładnie odzwierciedlają treść źródłową. Języki, których potrzebujemy: Francuski Niemiecki Hiszpański Włoski Portugalski Polski Twoje obowiązki: Tłumaczenie materiałów z języka angielskiego na swój język ojczysty. Zapewnienie poprawnej gramatyki, tonu i adaptacji kulturowej. Przeglądanie swojej pracy przed złożeniem. Jasna komunikacja dotycząca wymagań projektu. Wymagania: Doskonale umiejętności pisemne w swoim języku docelowym. Dobre zrozumienie języka angielskiego. Umiejętność pracy samodzielnej. Silne zaangażowanie w jakość i terminy. Doświadczenie w tłumaczeniu to dodatkowy atut. Korzyści: Praca zdalna z dowolnego miejsca. Elastyczny harmonogram. Regularne możliwości dla udanych kandydatów. Profesjonalna współpraca z zespołem projektowym.
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.