Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jestem dyktatorem dźwięku. Oto mój głos: Freelancehunt
Napisz to !Aż !
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Mogę Ci pomóc. Profesjonalny dyrektor dźwiękowy / dyrektor dźwiękowy. Praca na stacjach radiowych 10 lat.
Strona z portfelem:
HTTP://mirzvuka.wix.com/studio
Przykłady mojego głosu:
https://www.dropbox.com/sh/0sy22izcvqrls7t/AAB1Y8_PfrPE1-PMTcQd1eo1a?dl=0
Telefon kontaktowy: 093 412 68 32
e-mail: [email protected]
Andrey Grischenko
Oferta, która wygrała- Zlecenia 16
- Ocena -
- Ranking 248
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry . Tylko dźwięk dźwiękowy, bez dźwięku.
Zarejestrował demo na Twój tekst - https://yadi.sk/d/i5QBT6GUubQdB
Zwróć się.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
HTTPS://yadi.sk/d/_l3YZ2LUubNaR przykład
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
200 zł dźwięku
Gotowy do pracy!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Możesz ją przeczytać już teraz lub już po 13.00
https://soundcloud.com/burbela/demo-burbela-fx
Złoto bez dźwięków – 250 zł.
Istnieją również dyktatorzy do wyboru, ale będzie to droższe (musisz porozmawiać konkretnie o każdym)
HTTP://radiorolik.com.ua/voiceovers/
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Obróbka dźwięku
Szukam dźwiękowca do obróbki replik ukraińskiego dubbingu gry Slay the Princess. Materiał jest już nagrywany przez aktorów. Każda replika jest zapisana w osobnym pliku audio w formacie FLAC, 24 bit / 44 100 Hz / mono. Całkowita objętość projektu wynosi około 9 800 replik o różnej długości. Pracę można wykonywać częściami, w miarę napływu nagrań od aktorów. Co należy zrobić: — oczyścić nagrania z szumów tła, trzasków, zbędnych wdechów i innych defektów; — w razie potrzeby usunąć nadmierne echo pomieszczenia; — wyrównać głośność replik; — nałożyć filtry tam, gdzie to potrzebne; — wykonać podstawową equalizację, kompresję i inną niezbędną obróbkę; — przyciąć zbędną ciszę na początku i na końcu nagrania; — zachować oryginalną nazwę, format i strukturę plików; — nie zmieniać tempa, wysokości głosu i interpretacji aktorskiej bez osobnych wskazówek. Wymagana jest staranna i jednolita obróbka wszystkich replik, aby głosy brzmiały naturalnie w grze. Przed rozpoczęciem pracy dostarczę małą próbkę testową, na podstawie której uzgodnimy łańcuch obróbki i pożądany rezultat. Nagrania zostały wykonane przez różnych aktorów w różnych warunkach, dlatego mogą się nieco różnić jakością, poziomem hałasu, głośnością i akustyką pomieszczenia. Należy doprowadzić je do maksymalnie jednolitego i spójnego brzmienia, nie tracąc naturalności głosów. Preferowane jest doświadczenie w pracy z dubbingiem gier, dubbingiem, audiobookami lub dużą ilością krótkich plików głosowych. W odpowiedzi dodaj przykłady obróbki głosu „przed/po”, podaj program, w którym pracujesz, orientacyjne terminy oraz koszt obróbki minuty gotowego materiału. Orientacyjny budżet całego projektu wynosi 4 900 UAH. Płatność możliwa jest częściami za faktycznie wykonany zakres.
Cześć! Streamuję na platformie Kick (główny content: reakcje, show z humorem, chill, gry kooperacyjne z partnerem). Szukam zdolnego i kreatywnego montażysty na stałe, który potrafi przekształcać godziny transmisji w dynamiczne, zabawne pionowe filmy (YouTube Shorts, TikTok, Reels).
Cześć! Potrzebuję poprawić jakość nagrania audio, aby słowa były wyraźnie zrozumiałe. Oto szczegóły zadania: Na nagraniu słabo słychać rozmowę osoby z powodu silnego hałasu tła silnika samochodu. Dźwięk silnika jest monotoniczny, ale zagłusza użyteczny sygnał (rozmowę). Ponadto głos brzmi stłumiony, ponieważ rozmowa była prowadzona przez głośnik (głośnomówiący). Czas trwania nagrania wynosi około 15-20 minut. Należy maksymalnie stłumić niskoczęstotliwołowy hałas silnika, podnieść częstotliwości zrozumiałości mowy (zakres 1–4 kHz) i uczynić słowa zrozumiałymi do transkrypcji (stenogramy). Szczególne życzenia: Ważne jest, aby nie "przytłumić" dźwięku filtrami AI, aby głosy nie zamieniły się w robotyczny metaliczny artefakt. Jeśli całkowite usunięcie hałasu bez szkody dla mowy jest niemożliwe, lepiej pozostawić część hałasu, ale zachować artykulację słów i aby było zrozumiałe dla obu mówców.
Ustalenie dosłownej treści audio
Wykonać transkrypcję pliku audio. Tłumaczenie na tekst pisany z zachowaniem dokładnego sensu. Audio z szumem. Czas trwania - około 1 godziny.
Audio 30 minut z hałasem. Zapisz rozmowę każdego uczestnika w tekst, wykluczając dźwięki z telewizora i ulicy.