Budżet: 500 UAH Termin: 4 dni
Готова выполнить кодирование времени субтитров. Ставка указана при интенсивности речи до 800 символов в минуту с пробелами. Окончательная цена будет сформирована после предоставления материала.
We have a project for English to Russian translation of
subtitles.
Currently, we are expecting around 40 hours of English videos for
translation to Russian subtitles and we will regularly have
similar projects.
If interested, please share your costing per hour of video
for following two cases:
1. We will provide English videos along with English subtitles
and you only have to translate them to Russian.
2. We only provide English videos without subtitles. You have
to directly translate the video into Russian and also will have to
do the time coding.
Please share your CV and also advise how much experience you have
of subtitling.
Budżet: 500 UAH Termin: 4 dni
Готова выполнить кодирование времени субтитров. Ставка указана при интенсивности речи до 800 символов в минуту с пробелами. Окончательная цена будет сформирована после предоставления материала.
Budżet: 800 UAH Termin: 4 dni
Здравствуйте, готовы выполнить Ваш заказ!
Креативное рекламное агентство «PERFO»: смотри сквозь нас! Наша специализация:
Графический дизайн, верстка и полиграфия.
Разработка и реализация аудио- и видеороликов.
Создание фирменного стиля, разработка логотипа, промо-материалов любой сложности, для любых целей и для любой аудитории.
https://vk.com/perfocreative
https://www.upwork.com/freelancers/~01db3f73c462ccff04
e-mail: [email protected]
skype: vladnevmyvaka
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Hello=)
I know English very well. I often help to translate lecturer at seminars. I haven't any video like this in my portfolio, but i have some experience of making videos with subtitles.
So, i'm waiting for answer=)
Budżet: 2500 UAH Termin: 9 dni
Subtitles into ru
Will be glad to discuss
My cv is on the page
Добрый вечер!
Для того, чтобы оценить объем работы нужно посмотреть и послушать видео. Можете прислать ссылку в лс?
Добрый вечер, Ольга!
Это потенциальный заказ.
Пожалуйста пришлите Ваше CV.С уважением,
Ростислав.
Skype: Rostislav4158
050 753-05-59 (Viber)
096 845-44-84
093 861-61-64
E-mail: [email protected]
В случае необходимости готов оказать помощь в переводе субтитров.
מחפש יוצר וידאו תלת מימד/בינה מלאכותית (מרחוק) אני מחפש מישהו לשיתוף פעולה ארוך טווח שיכול ליצור סרטוני בינה מלאכותית/תלת מימד ויראליים בדומה לדוגמאות לעיל. מה שאתה צריך לעשות: צרו סרטוני בינה מלאכותית תלת-ממדיים מצחיקים באמצעות קריינות קיימות. הקריינות תהיה בעברית , אך אנו מספקים: תרגום לרוסית; הסבר של משמעות והקשר. המשימה שלכם היא לעצב וליישם את הרכיב הוויזואלי כך שהסרטון ייראה מצחיק, דינמי וויראלי ככל האפשר. היקף העבודה: התחלה: 4 סרטונים בחודש . אם התוצאה טובה, הנפח יגדל. תַשְׁלוּם: 25 דולר לכל סרטון גמור. דרישות: ניסיון עם כלי בינה מלאכותית (Runway, Veo, Kling, Pika, Luma, Midjourney, Flux וכו'). יכולת עריכה ויצירת אנימציה באיכות גבוהה. חוש הומור והבנה של תוכן ויראלי. עמידה בלוחות זמנים. אם אתם מעוניינים, אנא שלחו: 3-5 מהעבודות הטובות ביותר שלך. אילו כלי בינה מלאכותית אתם משתמשים בהם? כמה זמן לוקח בדרך כלל ליצור סרטון אחד?
Marka działa na styku estetyki militarnej, anime, gier, memów, ukraińskiego humoru, popkultury i produktów kolekcjonerskich. Potrzebna jest osoba, która rozumie tę publiczność, śledzi trendy i potrafi je dostosować do produktu bez szablonowej treści. Czas trwania - 1 miesiąc. Co należy zrobić Opracować plan treści na miesiąc. Przygotować 15 unikalnych jednostek treści ogółem dla Instagramu i TikToka. Dostosować treść do specyfiki każdej platformy. Generować pomysły na Reels, TikTok, karuzele i statyczne publikacje. Przygotowywać scenariusze, teksty i zadania techniczne do tworzenia treści. Montować nieskomplikowane krótkie filmy z materiałów marki. Publikować treści zgodnie z uzgodnionym harmonogramem. Na koniec miesiąca przygotować krótki raport z wynikami i wnioskami. 15 publikacji to 15 oddzielnych jednostek treści, które w razie potrzeby są dostosowywane do obu platform, a nie 15 publikacji dla każdej sieci społecznościowej osobno. Co wysłać w odpowiedzi Krótko opowiedz o doświadczeniu w prowadzeniu Instagramu i TikToka. Dodaj 3-5 najbardziej odpowiednich przykładów prac. Wskaź, z jakimi produktami Gen Z, towarowymi lub kolekcjonerskimi pracowałeś. Opisz, co dokładnie wchodzi w twoją cenę: pomysły, scenariusze, teksty, design, montaż, publikacja, moderacja i raportowanie. Podaj koszt pracy za jeden miesiąc.
TECHNICZNE ZADANIE (TZ) NA MONTAŻ PSYCHODELICZNEGO EDYTU 1. KONCEPCJA, ATMOSFERA I STYL Tematyka: Globalny apokalipsa, mentalne szaleństwo, brutalność i niekontrolowana agresja. Wideo powinno wyglądać jak psychodeliczny koszmar. Paleta kolorów: Czarno-biała podstawa. Zastosowany efekt izolacji koloru (wyróżniony tylko szkarłatny/krwisty czerwony). Aktywnie używane są również momenty z pełnym zalewaniem ekranu ciemnoczerwonymi odcieniami (efekt „krwawej kąpieli” lub niepokoju). Dynamika montażu: Szybki spław kadrów. Płynne, przechodzące w siebie przejścia (Smooth transitions) przeplatają się z ultra-ostrymi cięciami ściśle w rytm łamanego rytmu utworu. 2. NAZWY ANIME (OFICJALNE NAZWY) Kadry są wymagane z czterech tytułów we wszystkich wersjach językowych dla ułatwienia wyszukiwania źródeł (szukać pakietów RAW/Log bez tekstu): Hellsing Japoński (Oryginalny): ヘルシング Angielski: Hellsing Ultimate Chainsaw Man Japoński (Oryginalny): チェンソーマン Angielski: Chainsaw Man Elfen Lied Japoński (Oryginalny): エルフェンリート Angielski: Elfen Lied Atak Tytanów Japoński (Oryginalny): 進撃の巨人 Angielski: Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) 3. POSEKUNDOWY SCENARIUSZ I INTEGRACJA DŹWIĘKÓW (AUDIO DESIGN) W ścieżkę dźwiękową piosenki należy bezszwowo wmontować krzyki, śmiech i zgrzyt z anime w celu stworzenia maksymalnej objętości. Etap 1: Początek Breakdawna (02:22 – 02:37) Muzyka: Krzyk wokalisty "Watch the world burn!" i upadek najcięższego bitu z łamanymi bębnami. Wideo: Natychmiastowa czerwona błyskawica. 02:22 - 02:25: Pod krzyk wokalisty nakłada się szalony, przyprawiający o dreszcze śmiech Alucarda (Hellsing). Ekran zalewa ciemnoczerwony. 02:25 - 02:37: Ostry przejście na temat apokalipsy. Kadry z „Ataku Tytanów” — Grzmot Ziemi, kroczące kolosy, walące się mury, krzyki przerażonego tłumu (przytłumić w tle muzyki). Efekty: Ekstremalny Impakt (silne Shake ekranu pod każdy uderzenie bębna), glitch-efekty (cyfrowe zakłócenia na stykach kadrów). Etap 2: Agresywna rap-odczyt (02:37 – 03:00) Muzyka: Ultra-szybki, natarczywy rap na granicy szaleństwa ("The fear keeps you alive..."). Wideo: Szybki spław twarzy i transformacji. 02:37 - 02:44: Twarz Lucy (Elfen Lied) z szalonym, pustym spojrzeniem. Kamera przez płynny zoom wlatywa w jej oko i wylatuje z oka Erena. Eren z krzykiem wściekłości (wstawić jego oryginalny krzyk z anime na tło) gryzie rękę. 02:44 - 02:52: Na linii "Break the fucking chains" kadry zmieniają się na Dendzi (Chainsaw Man). Słychać wyraźny zgrzyt uruchamianej piły łańcuchowej. Dendzi się przekształca, lecą czerwone iskry na czarno-białym tle. 02:52 - 03:00: Montaż szalonych uśmiechów Alucarda i potworów z „Chainsaw Man”. Efekty: Złożony Motion-design i maski (Masking). Kadry przelewają się jeden w drugi w kierunku machania bronią (miecz Levi, wektory Lucy, piły łańcuchowe Dendzi). Stałe użycie efektu płynnego rozmycia przy przejściach. Etap 3: Finalne mięso i finał utworu (03:00 – 03:23) Muzyka: Ciężki finał, wokalista przechodzi na rozdzierający krzyk, piosenka nagle przerywa na finalnym akordzie. Wideo: Czysta brutalność i okrucieństwo. 03:00 - 03:15: Lucy rozrywa wektorami żołnierzy, Levi miażdży tytanów, Dendzi tnie demony wzdłuż. Cała krew zalewa ekran jaskrawoczerwonym kolorem na czarno-białej podstawie. W tle słychać chlipanie i dźwięki uderzeń. 03:15 - 03:23: Prędkość spada. Ciężkie westchnienia postaci. Na znaku 03:22 wyświetla się ostatni złowieszczy statyczny kadr (na przykład, Makima lub Alucard, patrzący w oczy), który znika na 03:23 w mrok. Efekty: Speed-ramp (Twixtor). Spowolnienie czasu w momencie cięcia/uderzenia i nagłe przyspieszenie zaraz po nim. 4. WYMAGANIA DOTYCZĄCE TEXT MOTION DESIGN Czcionka: Maksymalnie agresywna, „poszarpana” grunge lub styl horroru ze śladami zacieków. Podstawa — biała, kontur — głęboki czarny. Zachowanie tekstu: Słowa wyskakują ściśle pod rap-tekst Części 2 (02:37 - 03:00). Kluczowe słowa ("CHAINS", "BURN", "INSANE") powinny wyzwalać efekt glitch na ekranie. Integracja: Tekst za pomocą 3D-tracking wmontowuje się w samo otoczenie kadru (za plecy postaci, za spadające budynki), poruszając się razem z kamerą. 5. TECHNICZNE PARAMETRY RENDEROWANIA Rekomendowane oprogramowanie: Adobe After Effects (do masek, glitchów i projektowania tekstu). Płynność: Ścisłe 24 Format: 16:9
Potrzebne jest stworzenie 30 Reels Nisza - meble (funkcjonalność mebli) Reels - o funkcjonalności mebli oraz humorze związanym z funkcjonalnością mebli Termin - 1 miesiąc Zadanie projektu częściowe samodzielne poszukiwanie pomysłów z materiałów stockowych oraz ich montaż w Reels z napisami, muzyką i lekką animacją; montaż Reels z materiału dostarczonego przez Zamawiającego z napisami, muzyką i lekką animacją; tworzenie wirusowych filmików w nowoczesnym dynamicznym stylu. Dodatkowe informacje: czas trwania jednego Reels — od 15 sek - do 60 sekund; montaż o niskim poziomie trudności; wykonawca częściowo, samodzielnie dobiera materiały stockowe, a częściowo materiał jest dostarczany przez Zamawiającego.
Szukamy niskiego, męskiego głosu do nagrania projektu edukacyjnego o boksie. O projekcie: Co robimy: Podstawowe szkolenie online z boksu dla początkujących. Istota i cechy: Systemowe podejście. Wewnątrz będą animacje biomechaniki ciosów i biologicznych reakcji organizmu na strach, orientujemy się na różne warunki widzów (w tym treningi w domu i w ogóle bez sprzętu). Ważny szczegół: Szczególną uwagę w naszych filmach poświęcamy psychologii — szczegółowo analizujemy naturę i biologię strachu przed uderzeniem i walką. Kogo szukamy: Potrzebujemy niskiego, męskiego, męskiego głosu. Osoba powinna mówić prosto, jakby uczyła na żywo, w zwykłej rozmowie. Bez dramatyzmu, bez patosu i bez sztuczności jak trener. Należy po prostu i pewnie przekazać atmosferę wideo i muzyki, która tam jest. Wskazówka dotycząca dynamiki i prezentacji. Mamy już gotowy szkic z nagraniem, trzeba go nagrać na nowo, bliżej zaktualizowanego scenariusza. Czas nagrania lektora wynosi około 6-7 minut. Liczba słów 1300