Budżet: 25 UAH Termin: 1 dzień
Mogę wykonywać zadania szybko i dobrze. Gotowy do rozpoczęcia już teraz.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 34
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Zastanawiałem się nad Twoim propozycją w sprawie prostego kopiowania.
Prace wykonuję jak najszybciej i jak najskuteczniejsze!
Mogę natychmiast rozpocząć pracę.
Czekam na wynik.
Dziękuję :)
Budżet: 36 UAH Termin: 1 dzień
Skontaktuj się z [email protected]
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Zajmuję się ręcznym przesyłaniem linków. Ogłoszenia na forum. Przekazuję ogłoszenia. Raport przedstawiam w pliku za każdą wystawioną reklamę. Posiada doświadczenie w pracy.
Budżet: 36 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do wykonania zadania.
Zrobię wszystko dobrze i na czas.
Budżet: 36 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do wykonania.
Mogę zacząć już teraz
Yevgeniya Gritsenko
Oferta, która wygrała- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 206
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Praca nie jest trudna, wykonuję szybko. Szczegóły do dyskusji w Skype kivilaakso13
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.