Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Interesuje mnie Twój projekt. Pracowałem bardzo dobrze i w najkrótszym czasie, miałem duże doświadczenie. Koszt 1000 słów - 400 UAH. Napisz do MS, porozmawiajmy o szczegółach.
Budżet: 1600 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry . Język angielski może zrobić proofread na jutro za $40
Budżet: 900 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Będę czytać i edytować tekst jakościowo, szybko i z uwzględnieniem wszystkich Twoich potrzeb.
Czas trwania: 1 dzień roboczy.
Cena: 900 zł
Poziom angielski B2. Doświadczenie w pisaniu i tłumaczeniu tekstów 6 lat.
Mogę wykonać próbne zadania.
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ,
Zapoznałem się z Twoją aplikacją i będę z przyjemnością pomagać Ci w rozwiązywaniu Twojego zadania. Ja już wielokrotnie wykonywałem takie zadania, więc gotowy do jakości i w terminie, aby wykonać zadania.
Piszę i tłumaczę teksty od ponad 3 lat, więc wiem dokładnie, jak sprawdzić artykuł na błędy słowne, gramatyczne i punktowe.
Będę zadowolony z odpowiedzi na wszelkie Twoje pytania, a także będę bardzo zadowolony, aby pomóc w pracy.
z szacunkiem,
Władysław Vojtowicz
Lada Pryima
Oferta, która wygrała- Zlecenia 307
- Ocena 5.0
- Ranking 5 064
Budżet: 700 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry ! Jestem bardzo zadowolony z tego, że mam poziom C2 w języku angielskim.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością Ci pomogę.
Cena wynosi 120 zł za 1000 zł.
Proszę podać e-mail, gdzie mogę wysłać nasz brief,
Następnie będziemy mogli określić terminy i terminy.
Budżet: 4200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Julianie,
Interesuje mnie Twój projekt.
Jestem wykwalifikowanym tłumaczem języka angielskiego z doświadczeniem w pracy 25 lat, w szczególności z doświadczeniem w czytaniu tekstów.
Znajomość języka angielskiego na poziomie noszenia. Wystarczy wyprostować na najwyższym poziomie!
Po Twoim życzeniu tekst może również dodatkowo sprawdzić prawdziwy nosiciel języka z mojego zespołu (kanadyjczyków).
Przyjdź i będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 555 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Zamówienie wykonuję w ciągu dnia roboczego w cenie 555 zł.
Uczyłem języka angielskiego od 5 lat w szkołach azjatyckich i prywatnych.
Tłumaczę teksty od 2 lat.
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Jesteśmy gotowi zacząć już teraz i zrealizować w najbliższym czasie.
Poziom języka angielskiego – B2.
Wykonuję to jakościowo.
Skontaktuj się ze mną w celu uzyskania szczegółów i wyjaśnienia cen, czasu.
Budżet: 3000 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Mój poziom języka angielskiego C2 i pracuję z angielskim (amerykański angielski), który poprawia i sprawdza całą moją pracę, aby upewnić się, że jest idealna. Działamy bardzo szybko i gwarantujemy jakość pracy! Możesz upewnić się, że jest nosicielem języka, jeśli chcesz)
Odpowiadam bardzo szybko i chciałbym przedstawić przykłady i próbki moich poprzednich projektów.
Budżet: 900 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam )
Uczę się tłumacza i redaktora. Mam ciągłe doświadczenie w czytaniu i edycji.
Poziom języka angielskiego - B2+
Zacznij pracować już teraz i wykonaj zadania przez 2 godziny. Cena za 1000 słów – 350 zł. Występuje około 900 zł.
Skontaktuj się ze mną - wszystko się zgadza!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Imię i nazwisko Sandro Sardelli
Adres: via Cupramontana 7 Ancona, Włochy: mieszka w Kijowie, Ukraina.Data urodzenia: 01/04/1968
narodowość: Włochy
Rzeczywiste umiejętności
Składniki: Microsoft Excel 97, Lotus 123, Crm, Peoplesoft Oracle.Pakiety Wp: Microsoft Word 6 & Word 97, MS Office, Salesforce, Wordpress.Internet Explorer, Netscape, Outlook.Chrome i Opera.Włoski język ojczysty, doskonały rosyjski, płynny angielski, ukraiński, hiszpański i podstawowy niemiecki i hebrajski.Edukacja
1984-1988 Instytut Gospodarczy Ancona
1988 – 1993
Absolwent języków obcych i literatury
(w języku rosyjskim i angielskim)
Uniwersytet Urbino (Włochy)
Doświadczenie pracy
Od maja 2018 copywriter, tłumacz Christ Ambasada Kijów, Investix Kijów
Od sierpnia 2017 do marca 2018 autor i tłumacz Investix, Kijów Ukraina.Od marca 2010 do listopada 2016 r.
Quintessentially Ukraina (Club podróży w języku angielskim)
Tłumacz, Facebook gry Warbanner, włoski nauczyciel, Novamova, Kijów
Od października 2009 do marca 2010 r.
Sprzedawca, Vfi za granicą nieruchomości
Sprzedaż nieruchomości w południowej Włoszech
Vibo Valentia, Włochy
Od kwietnia 2009 do września 2009
Konta są przystępne., Adecco IBM Infoprint, Glasgow
Kontrola kredytowa, rachunki przyjmowane (przekazanie płatności otrzymanych w systemie) prześladowanie klienta za płatność, skala, gdy jest to odpowiednie do sporu: ogólny odbiorca, wspólne zarządzanie zadłużeniem, gromadzenie gotówki, przydział gotówki
Rezerwacje bankowe, Rezerwacje ogólne ledger,
Intrastat i zwrot podatku VAT - kraj Włochy
Od maja 2007 do grudnia 2008
Dtz, międzynarodowy doradca nieruchomości - agent nieruchomości logistyki i przemysłowej DEPT.Szukaj klientów, odpowiedzialnych za pokazanie magazynów klientom
Od czerwca 2006 do marca 2007 członek zespołu, udostępniona obsługa, kontrola kredytowa, rachunki dochodowe.Invitrogen, Paisley, Szkocja
Funkcje skarbowe, identyfikujące płatności w deklaracjach bankowych z Banku Ameryki
i rozliczanie na konta klienta.Kontrola kredytowa, rachunki przyjmowane (przekazanie płatności otrzymanych w systemie) prześladowanie klienta za płatność, skala, gdy jest to odpowiednie do sporu: ogólny odbiorca, wspólne zarządzanie zadłużeniem, gromadzenie gotówki, przydział gotówki
Rezerwacje bankowe, Rezerwacje ogólne ledger,
Intrastat i zwrot podatku VAT - kraj Włochy
Budżet: 3000 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, mój mąż jest językiem angielskim, profesjonalnym pisarzem i dyktatorem. Jakość i jakość edycji jest gwarantowana. Bez pośredników.
Cena jest uzgodniona po zapoznaniu się z tekstem.
Czekamy na odpowiedź w L.
Z szacunkiem, Chris i Nella
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$