Budżet: 2350 UAH Termin: 2 dni
Witam!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim i innymi.
Oferujemy:
• Tłumaczenia dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Współpracę z native speakerami
• Profesjonalną redakcję
• Wysoką szybkość i jakość
Gwarantujemy precyzję, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 2300 UAH Termin: 2 dni
Czytałam!
Wykonam bez problemu! Mam doświadczenie w tłumaczeniu z ukraińskiego na angielski.
Koszt 2300, za dwa dni poradzę sobie✅
Budżet: 2700 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Nazywam się Nikolaj i jestem osobą, która lubi doprowadzać wszystko do końca.
Zdecydowałem się na freelancing świadomie: podoba mi się wolność wyboru, odpowiedzialność za wynik i możliwość robienia czegoś pożytecznego dla ludzi. W swojej pracy cenię uczciwość, jakość i szacunek dla czasu klienta.
Potrafię pracować precyzyjnie zgodnie z zadaniem, ale w razie potrzeby — mogę zaproponować własne pomysły. Ciągle się uczę nowego i nie boję się trudnych wyzwań — wręcz przeciwnie, to one pomagają mi się rozwijać.
Obecnie jestem w pełni gotowy na nowe projekty: wszystko jest ustawione, czas zarezerwowany, motywacja — maksymalna. Jeśli potrzebujesz osoby, która nie znika, dotrzymuje terminów i naprawdę angażuje się w pracę — będziemy w kontakcie.
Co gwarantuję:
• Punktualność i uczciwość
• Uprzejmą i szybką komunikację
• Pełną poufność
• Pracę sumienną, a nie “dla formalności”
📩 Jestem otwarty na współpracę. Chętnie omówię Twój projekt!
Budżet: 2350 UAH Termin: 2 dni
Czytam.
Witam! Mam doświadczenie w tłumaczeniu i tworzeniu treści na strony internetowe z branży IT (landing pages i wielostronicowe). Tłumaczę nie technicznie, lecz w bardziej żywym stylu.
Koszt orientacyjny 2500. Jeśli chodzi o terminy, to maksymalnie 2 dni)
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Podsumowanie Poszukujemy wykwalifikowanego tłumacza do przetłumaczenia prezentacji z angielskiego na rosyjski. Idealny kandydat powinien mieć doświadczenie w tłumaczeniu oraz być biegły w języku angielskim i rosyjskim. Znajomość oprogramowania do prezentacji będzie dodatkowym atutem. Zadanie polega na zapewnieniu, że tłumaczenie jest dokładne i zachowuje pierwotne znaczenie oraz kontekst prezentacji.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$