Budżet: 1500 USD Termin: 3 dni
Dzień dobry! Wezmę twój projekt do opracowania. Zrobię to nie za szybko, ale jakościowo.
Szukamy kogoś, kto może przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński w szybkim tempie. Jednak bardzo ważne jest, aby było to zrobione dokładnie, z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, sprawdzimy ten aspekt przy dostawie.
Nie ma dużo tekstu - 700-1200 słów w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji.
Termin dostawy
Budżet: 1500 USD Termin: 3 dni
Dzień dobry! Wezmę twój projekt do opracowania. Zrobię to nie za szybko, ale jakościowo.
Budżet: 1500 USD Termin: 2 dni
Witam! Jestem profesjonalnym tłumaczem, pisarzem i psychologiem. Rozumiem, że w treści reklamowej ważne jest nie tylko zastąpienie słów, ale także zachowanie emocjonalnego wyzwalacza i wezwania do działania, które działają w ukraińskim obszarze językowym.
Moja propozycja:
Dokładność i kontekst: Unikam kalk i „rusyzmów”, dobierając żywe odpowiedniki, które brzmią naturalnie dla native speakera.
Poprawa stylistyczna: Jako pisarz gwarantuję, że tekst będzie „leciutki” i łatwy do przyswojenia.
Aspekt psychologiczny: Praca z sensami i wpływem na odbiorców (biorąc pod uwagę moje doświadczenie w psychologii).
Koszt i terminy:
Cena: Na rynku freelancingu średnia stawka za jakościowe tłumaczenie z adaptacją wynosi około 100–200 UAH za 1000 znaków ze spacjami (to około 150 słów).
700 słów ≈ 4500–5000 znaków.
1200 słów ≈ 8000–9000 znaków.
W związku z tym cena w wysokości 30–35 USD jest całkowicie adekwatna do „premium” jakości, którą deklarujecie.
Terminy: Dla 1200 słów jakościowej adaptacji potrzebuję około 4–6 godzin czystego czasu pracy.
Zakres: 700–1200 słów.
Cena za projekt: 25 – 40 USD (w zależności od trudności tematu). Orientacyjnie 0,03–0,04 USD za słowo.
Termin realizacji: 24–48 godzin od momentu otrzymania briefu.
Jestem gotowa wykonać małe zadanie testowe (do 100 słów), abyście mogli przekonać się o jakości adaptacji.
Z poważaniem, Swietłana.
Budżet: 1500 USD Termin: 1 dzień
Witam!
Jestem gotowa pomóc w tłumaczeniu treści reklamowych z rosyjskiego na ukraiński. Dobrze rozumiem specyfikę tekstów reklamowych, dlatego tłumaczę nie dosłownie, ale z uwzględnieniem zachowania treści, stylu i naturalnego brzmienia w języku ukraińskim.
Jestem gotowa rozpocząć już teraz.
500 hrywien za całość.
Budżet: 1500 USD Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Chętnie wykonam to zadanie.
Znam język ukraiński i rosyjski, mogę szybko i dokładnie przetłumaczyć tekst reklamy.
Dbam o to, aby tekst brzmiał naturalnie i był zrozumiały.
Mogę zacząć od razu.
Budżet: 1500 USD Termin: 1 dzień
Dobry wieczór!
Jestem gotowy wykonać tłumaczenie szybko i jakościowo.
Pracuję z tekstami, więc będę mógł przekazać nie tylko słowa, ale także treść i styl tekstu reklamowego. Tłumaczenie będzie naturalne, bez „maszynowego” brzmienia, z dostosowaniem do odbiorców.
Objętość jest niewielka, więc wykonam to sprawnie bez utraty jakości.
Jestem gotowy zacząć od razu po uzgodnieniu i wykonać w ciągu 1 dnia.
Jestem również gotowy omówić budżet i szczegóły współpracy.
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 1500 USD Termin: 3 dni
Dzień dobry!
W tytule ogłoszenia napisano, że tłumaczenie ma być z ukraińskiego na rosyjski, a w samym ogłoszeniu, że tłumaczenie na ukraiński.
W każdym razie zainteresowała mnie Państwa oferta.
Chciałbym zapoznać się bliżej z tekstem.
Dziękuję.
Do usłyszenia.
Budżet: 1500 USD Termin: 2 dni
Szanowny Menedżerze Zatrudnienia,
Aplikuję na stanowisko copywritera skoncentrowanego na tłumaczeniu tekstów. Mam silne doświadczenie w tworzeniu treści i dostosowywaniu tekstów do różnych odbiorców, zapewniając zarówno dokładność, jak i naturalny przepływ w docelowym języku.
Moje podejście do tłumaczenia wykracza poza bezpośrednie tłumaczenie słowo w słowo. Skupiam się na zachowaniu znaczenia, tonu i intencji oryginalnego tekstu, jednocześnie sprawiając, że brzmi on płynnie i angażująco dla czytelnika. Jest to szczególnie ważne w marketingu, mediach społecznościowych i treściach marki, gdzie język musi brzmieć autentycznie i przekonująco.
Czuję się komfortowo pracując z różnymi rodzajami treści, w tym artykułami, tekstami na strony internetowe i materiałami promocyjnymi. Zwracam dużą uwagę na szczegóły, utrzymuję spójność terminologii i zawsze dotrzymuję terminów. Dodatkowo, potrafię szybko dostosować się do różnych stylów pisania i głosów marki.
Jestem gotowa przyczynić się do wysokiej jakości tłumaczeń i pomóc Twojej treści dotrzeć do szerszej publiczności w sposób skuteczny.
Dziękuję za rozpatrzenie mojej kandydatury.
Z poważaniem,
Karina