Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте
Заинтересовала ваше предложение. Филологическое образование. Есть опыт преподавания. Можем обсудить детали.
Образовательному центру, которые занимается разработкой и использованием уникальных технологий изучения языков требуются девушки 20-35 лет для удаленного обучения студентов с помощью наших технологий.
Предполагаемый заработок с полным рабочем днем и одним выходным составляет - 35000 грн. Возможны небольшие изменения в ту или иную сторону. Оплата еженедельная на карту приват банка или на яндекс деньги. Вместе с заявкой отправьте в личку ссылку на страницу вконтакте
- полное обеспечение студентами
- полное обеспечение материалами
- не требуется дополнительных знаний (определенный алгоритм)
- работа не выходя из дома
- достаточно стандартных знаний
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте
Заинтересовала ваше предложение. Филологическое образование. Есть опыт преподавания. Можем обсудить детали.
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Цікавлять подробиці.
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
3 года работаю копирайтером на иностранные фирмы
по образованию переводчик
есть хороший опыт преподавания языка всем вековым категориям
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Интересуют подробности работы.
https://vk.com/greykreirig
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, очень заинтересовало ваше предложение. Высшее филологическое образование (языки: английский, немецкий). Красный диплом, магистр. Вот ссылка на мой профиль https://vk.com/id32262572. Обращайтесь
Budżet: 35000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Высшее филологическое образование (английский язык). Есть практика преподавания языка.
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.