Planowane jest grawerowanie. W grawerowaniu będzie używany tekst zarówno w języku ukraińskim, jak i elfickim. Tekst elficki jest już dostępny i napisany czcionką Tengwar Telcontar, przy czym ma to tę szczególność, że same litery oznaczają spółgłoski, a znaki nad-/podrzędne oznaczają samogłoski.
Należy stworzyć projekt krótkiego tekstu z 28 znaków w języku ukraińskim (bez spacji) czcionką podobną do Tengwar Telcontar. Włącznie z nad- i pod-znakami dla samogłoskowych liter. Dla języka ukraińskiego ta czcionka nie ma symboli. I będzie trzeba zamiast samogłoskowych liter użyć nad- i/lub pod-znaków, aby tekst był krótszy. Właściwie, zastąpić samogłoski nad-/pod-znakami, ponieważ później ma to być grawerowanie, a ilość miejsca na to grawerowanie jest ograniczona. Symbole dla samogłoskowych liter najlepiej dobrać albo z istniejących w czcionce Tengwar Telcontar, albo można nawet wymyślić coś swojego, ale aby te symbole z jednej strony były maksymalnie podobne do czcionki Tengwar Telcontar, a z drugiej strony, aby ten symbol był przynajmniej w pewnym stopniu podobny do samogłoski, którą zastępuje.
Na przykład, jeśli trzeba napisać w słowie skład "sa", to zamiast litery "a" trzeba będzie użyć nad- lub pod-znaku. Dla "a", myślę, najbardziej logiczne będzie użycie 3 kropek w kształcie trójkąta, jak w filmie Władca Pierścieni, ponieważ po pierwsze, ten nad-znak jako dekorację używano nad angielskim "a", kiedy pisano angielski tekst w filmie, a po drugie, w kształcie taki trójkąt jest nieco podobny do ogólnych cech dużej litery "A". Dlatego w rezultacie ukraińskie skład "sa" przekształci się w mniej więcej taki tekst:

Dla ukraińskiej litery "o" można wziąć kółka.
W czcionce Tengwar Telcontar już są symbole 3 kropek nad literą i kółko.
Oto więcej informacji o czcionce Tengwar Telcontar i samej czcionce: https://freetengwar.sourceforge.net/tengtelc.html.
Proszę zwrócić uwagę na technologię Graphite. Daleko nie każdy edytor tekstu poprawnie ją wyświetla, plus niektóre nad-/pod-znaki tam, wydaje się, są zbugowane, ponieważ nawet w LibreOffice Write wciąż nie wyświetlają się nad innym symbolem, a tylko obok. Przynajmniej u mnie tak było, kiedy eksperymentowałem z tą czcionką.
W wiadomościach prywatnych mogę przesłać więcej szczegółów i przybliżony przykład mojej nieudanej próby na oko dobrać nad-/pod-znaki do tego tekstu.
Wszystkie symbole, które są dostępne w tej czcionce można przeglądać, jeśli przez jakikolwiek program lub odpowiednią usługę online rozebrać plik czcionki. Na przykład, fontdrop.info. Potrzebne symbole można w razie potrzeby potem stamtąd bezpośrednio z strony skopiować i wkleić do edytora tekstu, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Ostateczny wynik będę potrzebować w formacie wektorowym, aby potem przekazać do grawerowania. W końcowej wersji trzeba będzie wziąć gotowy tekst elficki, dodać wasz opracowany tekst ukraiński, dodać między nimi gotowy separator (interpunkcja czcionką Tengwar Telcontar) i wyrównać to.
Rozmiar powierzchni potem będzie 6 x 61 mm.
⚠️Ostrzeżenie!⚠️
Zasadnicze moskiewskojęzyczne janczarzy - przechodźcie obok i przeczytajcie prawo językowe, pouczcie się historii i psychologii. Nie róbcie nerwów ani mnie, ani sobie.