Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Коррекция украинского текста

Translated100 UAH

Приложения 1

Просмотр приложений доступен только зарегистрированным пользователям.

Отзыв заказчика о сотрудничестве с Анной Софиной

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Анна выполнила поставленную задачу почти) в оговоренный срок
К работе были небольшие замечания к результату.

Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Sergey Sergeyev

Оплата
Постановка задачи
Четкость требований
Контактность

Отличный заказчик, приятный человек, четкие задачи, своевременная оплата.
Все замечания обоснованные. Вообщем все рекомендую)

Заказчик не желает делать предоплату? Оплата через Сейф поможет избежать возможного мошенничества.
  1. 348    10  0
    1 день100 UAH

    Готов выполнить работу, я не философ, но украинская родная.

  2. 4550    485  0
    1 день100 UAH

    Доброго дня! Украинский язык - родная. Я разговариваю каждый день.
    Я уже выполнил такие задачи, поэтому у меня есть опыт. Я могу начать прямо сейчас.

  3. 204    1  0
    Победившая ставка1 день100 UAH

    Доброго дня, я выполню быстро и качественно. Филолог украинского и английского языка.

  4. 338    7  0
    1 день100 UAH

    Доброго дня! Я точно и быстро выполню задание, поскольку совершенно владею украинским, по образованию философа.

  5. 225    8  0
    1 день100 UAH

    Быстро и качественно выполнять задание.
    Отлично владею украинским языком

  6. 247    1  0
    1 день75 UAH

    Принимаем прямо сейчас

  7. Еще 4 ставки скрыты
  • Sergey Sergeyev
    15 сентября 2015, 16:43 |

    Олександерс - "Виконаю бистро і якісно!" - В українській мові в цьому реченні доречніше вжити "та" замість "і". Якщо попереднє слово закінчується на голосну, то краще починати з приголосної. 😉 Саме тому я писав про філологічну освіту)

  • Алексей K
    15 сентября 2015, 17:02 |

    "Орфографічна, граматична чи контекстна помилка по тексту: -0.75 грн від оплати."

    В таком случае, каждая исправленная ошибка - 1 грн. Вместо того, чтобы полноценно платить за перевод, перевели каким-то гуглем, и корректируй после него. Сочувствую согласившимся на такую работу, особенно, профессионалам.

  • Sergey Sergeyev
    15 сентября 2015, 17:17 |

    Так как у меня есть настроение и время, я дам ответ на Ваш комментарий. Поехали.

    Когда я ставлю задачу, я ожидаю результат в таком виде, который мне не нужно будет дополнительно редактировать. Иначе, мне проще самому сделать:)

    Далее.

    Если я ставлю задачу подчиненному на работе - и он некачественно ее выполнил - я могу сделать, например, ему выговор, лишить премии или уволить. Все три варианта позволят простимулирую его более ОТВЕТСТВЕННО относится к взятым на себя ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ и обезопасить себя от его ошибок в будущем. Самый мягкий вариант - выговор, без "штрафных санкций". Здесь важно идти именно в такой последовательности, так как это ДОЛГОСРОЧНЫЕ отношения между людьми.

    Если я ставлю задачу фрилансеру - я не буду иметь никаких деловых отношений с ним в будущем (в отличие от подчиненного), и поэтому мне нужно обезопасить себя от возможных ошибок. Самый эффективный из них - это наложением "штрафа" за ошибки. Возьмите любой договор между двумя сторонами - везде они содержат пункт о ответственности за невыполнение условий договора. Тот же подход и у задачи. Есть условия. Есть ответственность.

    Если исполнитель боится взять ответственность за качественно выполненную работу, он у меня не в приоритете.


    Подумайте для себя, не отвечайте, как бы Вы, в роли заказчика, мотивировали исполнителя выполнять задачу качественно?

Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык

Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверение

Требуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с…

Английский языкЮридические услуги ∙ 5 дней 16 часов назад ∙ 9 ставок

Короткое сценарное видео длительностью 30-60 секунд

900 UAH

Мне нужно короткое вертикальное видео длительностью 30-60 секунд, записанное на смартфон. Оно должно быть снято одним непрерывным кадром (без склеек), и время от времени вам нужно будет показывать скриншоты на втором телефоне.

Испанский языкАнглийский язык ∙ 5 дней 17 часов назад ∙ 11 ставок

Разблокировка на Амазон

Ищу менеджера, который поможет с решением вопросов, которые от меня хочет поддержка Amazon. Я пытаюсь зарегистрировать приватный аккаунт США, долго добивался верификации, после чего получал письма на подтверждение ТМ и отправлял фото продукции с лейблами. Сейчас получаю снова…

Английский язык ∙ 12 дней 8 часов назад ∙ 5 ставок

Заказчик
Sergey Sergeyev
Украина Украина  121  0
Проект опубликован
10 лет назад
344 просмотра
Метки
  • prestashop
  • українська
  • перевірка