Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Набор переводчиков


  1. 176    6  1
    1 день200 UAH

    Здравствуйте! Долгое время работала на постоянной основе с компаниями и маркетплейсами. Имею высшее образование по специальности "Технический перевод", владею английским, русским и украинским языками. Готова писать для вас!

  2. 3072    233  1   3
    1 день2000 UAH

    Здравствуйте, у меня команда переводчиков по всем необходимым вам языкам. Можем сотрудничать по всем языковым пара. Берем заказы любой сложности. Ставка зависит от объема, срочности, тематики и, конечно же, самой языковой пары.

  3. 112  
    1 день200 UAH

    Доброго дня! Мене зацікавив ваш проект .Буду рада співпрацювати з вами.Володію анг мовою B2 та продовжую навчатися.Буду рада займатись перекладом

  4. 322    38  0
    1 день1000 UAH

    Здравствуйте!
    Очень заинтересовало ваше предложение. Предлагаю услуги переводчика турецкого языка. Работаю в языковых парах анг-тур-анг, рус-тур-рус, укр-тур-укр. Опыт работы - больше 3-х лет.
    Буду рада сотрудничеству!

  5. 184    24  0   3
    1 день600 UAH

    Добрый день я переводчик турецкого и азербайджанского языков с 18 летним стажем. а также носитель данных языков. ставка 60 гривень за 1800 знаков.

  6. 384  
    1 день200 UAH

    Здравствуйте,
    Предлагаю вам мои услуги в переводе со следующими языками:
    Английский - 45 грн. за 1800 знаков с пробелами
    Немецкий - 45 грн. за 1800 знаков с пробелами
    Румынский - 75 грн. за 1800 знаков с пробелами

  7. 4476    198  0   2
    1 день1000 UAH

    Добрый день.
    Меня зовут Фарид.
    Имею большой опыт работы в переводах.Можете посмотреть портфолио и отзывы мои.
    Уровень английского языка-С1.
    Турецкий язык-Родной язык.

  8. Еще 5 ставок скрыто
  • Вікторія Терещук
    6 июля 2020, 15:34 |

    Укажите, пожалуйста, название бюро, которое вы представляете.

  • Вікторія Терещук
    6 июля 2020, 16:05 |

    Информация для коллег:
    Заказчик сначала указала сайт для отправки резюме: [email protected]
    Но потом e-mail был удален. По всей видимости, бюро новоиспеченное.
    Что забавно, прогнав ваш мейл через поисковики, буквально сразу же выдало некую Ксению Лебедеву, которая позиционирует себя как переводчик, а также пользуется еще одним адресом [email protected] (еще одно бюро?)

    Уважаемый заказчик, не могли бы вы идентифицировать себя, и прояснить ситуацию. Все-таки, хотелось бы указать, какое именно бюро вы представляете? Думаю моя просьба вполне обоснована, учитывая количество "фейковых" компаний на переводческом рынке.


  • Бюро Переводов
    6 июля 2020, 16:10 |

    Да конечно, без проблем. Я работала сама раньше переводчиком. Потом в процессе работы собрала команду переводчиков (в большинстве носителей с Европы) и запускаю Бюро переводов. Пока работала переводчиком - моя почта была: [email protected] - она и сейчас есть и рабочая. Для Бюро переводов - мы создаем сайт и свою отдельную почту, а также открываем офис в Киеве. Бюро называется "All Inclusive". Адрес сайта: http://allin-translate.com/ 


    Сейчас открыт еще один проект у меня - как раз по дизайну сайта.


  • Вікторія Терещук
    6 июля 2020, 16:11 |

    Спасибо!

  • Бюро Переводов
    6 июля 2020, 16:13 |

    Пожалуйста, ваши все вопросы обоснованные, и я как переводчик, вас прекрасно понимаю!


Заказчик
Проект опубликован
5 лет назад
256 просмотров