Переводчик рекламных текстов
Ищу переводчика для периодических заданий: локализация рекламных текстов и креативов для магазина каминов.
Задание: качественный маркетинговый перевод с украинского на английский, испанский, португальский или немецкий (можно работать с одним или несколькими языками).
Требования: живой текст, который адаптирован под аудиторию. Никакого машинного перевода и ИИ
В отзыве укажите:
1. Рабочие языки.
2. Ваш тариф (за 1000 знаков или за слово).
3. Примеры ваших переводов именно рекламных текстов.
-
4312 242 0 2 Английский — 100 гривен за 1000 знаков с пробелами. Большой опыт в переводе сайтов, статей, презентаций, брошюр. Перевожу более 18 лет. Вхожу в топ фриланс-переводчиков. Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли. Только ручной перевод. Сохранение формата. Портфолио:
Freelancehunt
-
387 1 0 Здравствуйте!
Специализируюсь на маркетинговой локализации для e-commerce и брендов, где важно не просто перевести текст, а адаптировать его под рынок, менталитет и покупательское поведение аудитории.
Понимаю специфику нишевого продукта (камины): здесь важна эмоциональность, чувство уюта, премиальность и правильный тон общения. Примеры релевантного опыта:
• локализация рекламных текстов для интернет-магазинов
• адаптация описаний товаров для международных рынков
• перевод креативов для Meta Ads / Google Ads
… • работа с тоном общения бренда
• SEO-адаптация под англоязычную и испаноязычную аудиторию
Работаю без машинного перевода. Каждый текст проходит редактирование и финальную стилистическую проверку.
При необходимости могу выполнить короткий тестовый фрагмент, чтобы вы оценили стиль.
Открыта к долгосрочному сотрудничеству.
-
1658 24 0 Здравствуйте.
Заинтересована в периодическом сотрудничестве по локализации рекламных материалов для магазина каминов. Работаю именно с маркетинговыми переводами — адаптирую содержание, ритм и тон под целевую аудиторию, а не делаю буквальный перевод.
1. Рабочие языки:
Украинский → английский (основная рабочая пара).
2. Тариф:
– от 70 грн за 1000 знаков с пробелами
(зависит от сложности текста и срочности)
3. Опыт и примеры:
Имею опыт перевода рекламных текстов, лендингов, e-commerce описаний, баннеров и digital-креативов для брендов в сфере lifestyle, home и design. Работаю с tone of voice, триггерами продаж, культурными особенностями аудитории.
… Примеры маркетинговых переводов могу отправить в личные сообщения.
Работаю без машинного перевода — текст переводится вручную с последующей стилистической вычиткой.
Буду рада обсудить формат регулярных заданий и выполнить тестовое задание.
-
759 25 1 Добрый день! Заинтересована в сотрудничестве) Закончила университет по специальности переводческая филология (испанско-английское направление).
Рабочие языки:
английский — C2
испанский — C1
португальский — B2
Более 5 лет работаю с иностранными языками — перевод, написание текстов, коммуникация с носителями. В настоящее время работаю в маркетинговом агентстве, где совмещаю перевод, SMM и работу с креативами, поэтому формат локализации рекламных материалов мне хорошо знаком.
Буду рада сотрудничеству!
-
1881 31 0 Добрый день. Заинтересован в сотрудничестве. Работаю с маркетинговыми текстами, поэтому понимаю разницу между буквальным переводом и полноценной локализацией под аудиторию. Рабочий язык: Украинский → Английский. Выполняю именно адаптацию рекламных текстов: с учетом тональности бренда, продажной логики и особенностей англоязычной аудитории. Тестовое: Готов выполнить небольшое тестовое задание (до 800–1000 знаков с пробелами), чтобы вы могли оценить стиль и качество работы. Тариф: – от 70 грн за 1000 знаков с пробелами (зависит от сложности текста и срочности). Работаю без машинного перевода и ИИ, с полной адаптацией текста под рынок. Буду рад обсудить формат долгосрочного сотрудничества. С уважением, Юрий.
-
140 Привет! 👋
Я специалист по живым маркетинговым переводам, который превращает тексты не просто с одного языка на другой, а создает контент, который говорит к сердцу вашей аудитории. Каждый рекламный слоган, креатив или промо-текст становится естественным и убедительным для читателя, как будто он был написан непосредственно на родном языке.
Мои рабочие языки:
Английский (С1)
Испанский (С1)
…
Португальский (B2-C1)
Немецкий (B2)
Примеры рекламных переводов:
Украинское: «Тепло вашего дома начинается с нашего камина!»
Английское: “Bring warmth home with the perfect fireplace!”
Украинское: «Выбирайте стиль и комфорт одновременно»
Испанское: “Choose style and comfort in one go!”
Украинское: «Ваш уют – наша страсть»
Португальское: “Your coziness is our passion!”
Я гарантирую живой, адаптированный под аудиторию перевод без машинного перевода и ИИ. Ваш бренд будет звучать естественно, убедительно и профессионально для любого рынка.
Готов взяться за первые задания и показать результат уже сейчас!