Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Я занимаюсь переводами 10 лет, философ по образованию. Родной язык — украинский.
Я сделаю это за несколько часов, формат не проблема.
Тема интересная и близкая)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день ,
С удовольствием выполним Вашу задачу, быстро и качественно!Я изучаю на лингвисте роман-германской группы языков.Владею английским, немецким, украинским, русским языками.Уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом и написанием текстов (примеры работ есть в портфолио).У меня есть доступ к профессиональным программным обеспечениям, которые помогут написать и правильно оформлять текст.Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы
С уважением ,
Владислав Войтович😊
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Я могу начать работу прямо сейчас, сегодня все будет готово.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день Елизавета.
Я могу выполнить качественный перевод, преподаватель украинского языка. Отзывы о переводе в профиле. Обращайтесь, я буду рад сотрудничать.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день Елизавета!
Готов выполнить задание. Я хорошо знаю украинский язык.
Пишите, поговорим все более подробно) Добрый день!
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать! Предлагаю свои услуги переводчику и редактору. Отлично владею украинским и русским языками, гарантирую качественный "живый" перевод без приложений
Обращайтесь, буду рад сотрудничать.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Занимаюсь профессиональным переводом и свободной властью на русском и украинском языках.
Можно перенести файл в формат Word.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 860 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Готовы выполнить свой проект.
10 грн. 1 стёр.
Обращайтесь . Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Радость буду заниматься выполнением этой работы по переводу на украинский язык текста в формате Ворд!
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Добрый день Елизавета!
Я сделаю быстро и максимально качественно за 800 грн в течение дня.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Я сделаю все до 20;00 сегодня, весь перевод и перевод в формат ворд и отправляю вам файл
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день . Готов выполнить Ваш проект, так как имею опыт в переводе различных документов, работ и т.п. От русского на украинский язык. И очень интересная тема перевода))
Обратитесь, обсудим все условия сотрудничества (цена, сроки))))
Бюджет: 400 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Гарантируем быстрое и качественное выполнение работы. В сфере копирайтинга 10 лет, у меня большой опыт редактирования, написания и перевода текстов.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 199
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Доброго дня Елизавета, меня заинтересовала Ваше предложение по переводу текста на украинский язык. Я очень хотел бы с Вами сотрудничать и делать эту работу.
Я могу начать работу с сегодняшнего дня!)
- Проекты 16
- Оценка -
- Рейтинг 450
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день Елизавета!Знакомился с материалами задания и могу помочь с переводом на украинский язык
Опыт в переводе около 5 лет.✅Предлагаю обсудить детали в личных сообщениях
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать, готов к работе. У меня есть опыт работы с переводчиками, так как я обучаюсь на переводчике. Сроки указаны с запасом)
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Заинтересовался ваш проект. Переводю быстро и качественно, по необходимости подкоррегую текст с учетом норм украинского правописа.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 3 дня
Добрый день Елизавета! Хорошо владею - как русским, так и украинским языком. Я могу сделать хороший перевод. Последние мои проекты также были связаны с переводом. 15 грн / страница. Я занимаюсь транскрипцией, поэтому быстро печатаю. Сроки можно дополнительно обсудить. Буду рад сотрудничеству.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 247
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готов к работе.
Я делаю качественно и быстро.
Мы можем связаться напрямую.
Возможно длительное сотрудничество.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта по мере необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языком. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив свое резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
TalentHub Удаленные Работы в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Удаленные Работы Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.