Сертифицированный перевод означает, что заверение переводчика должно включать текст в котором указывается, что переводчик компетентен переводить документы с ______ языка на английский. Перевод должен обязательно быть полным переводом текста в оригинальном документе. Перевод обязательно должен указывать полное имя переводчика, его адрес и номер телефона, и адрес электронной почты (если есть).
Вот образец заверения перевода с украинского который принимается официальной службой:
Необходимо перевести Статья 1,2 с арабского на английский (статья в pdf online https://m.al-sharq.com/article/24/05/2015/السفير-الأوكراني-يزور-الحي-الثقافي
https://www.raya.com/2019/12/17/انظر-رؤية-إبداعية-على-المعالم-السيا/amp/
газетна стаття 9736 зверху сторінки
Два сертіфіката с італійскої на англійскьку
I, _____________________________, translator, do hereby certify that I am fully competent in both Ukrainian and English languages and that the above is a true and faithful translation of the document submitted to me in Ukrainian language to the best of my knowledge and belief.
Date: February 9, 2023
Signature: ______________________________________________________
Translator’s full name
Translator’s address
Translator’s phone number