Бюджет: 270 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Переведу быстро и качественно. Имею соответствующее образование и опыт переводов. Обращайтесь - буду рада помочь.
Перевод небольшого интервью с английского на русский https://www.reddit.com/r/BokuNoHeroAcademia/comments/94i41l/
Словосочетания:
One Piece
HeroAca
переводить не нужно
Перевод нужен до 13:00 завтрашнего дня.
Бюджет: 270 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Переведу быстро и качественно. Имею соответствующее образование и опыт переводов. Обращайтесь - буду рада помочь.
Бюджет: 684 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, Татьяна!
Буду рада лично выполнить качественный перевод для Вас.
Сроки Ваши, стоимость указана за весь объем.
Бюджет: 490 UAH Срок: 1 день
Приветствую, Татьяна.
Готов выполнить перевод быстро и качественно.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Готова выполнить ваше задание в указанный срок. Образование - переводчик с английского языка ( C1, advanced), переводами занимаюсь более двух лет. Спасибо за внимание :)
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, сделаю быстрый и качественный перевод) жду Вашего ответа)
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$