Перевод рекомендательного письма
Уже не первый раз обращаюсь к Юлие - однозначно рекомендую!
Нужно сделать перевод рекомендательного письма с русского на английский
Перевод нужен как можно быстрее.
Нужно подправить перевод машинного перевода с Гугл. Референция на русском языке, тут я должен написать 200 символов чтобы опубликовать проект
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Михаил!
Есть большой опыт переводов различных видов текстов, в т.ч. рекомендательных писем.
Сделаю быстро и качественно.
Переводчик со стажем.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте готов перевести ваш текст, сделаю всё до сегодняшнего вечера. Работа будет грамотной, нужной лексикой, правильной грамматикой. На счёт цены можно договориться ( за 1000 символов 50 гривен). Буду рад сотрудничеству)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Выполню прямо сейчас. Грамотность и своевременность гарантирую.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Я делаю быстро и качественно. Уровень английского - с2, переводчик, есть опыт. Буду рад сотрудничеству.
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!
Резюме Мы ищем опытного переводчика для перевода нашего плейбука на испанский язык. Идеальный кандидат должен иметь опыт перевода технических документов и уверенное владение как английским, так и испанским языками. Внимание к деталям и способность сохранять структуру и смысл оригинального документа являются обязательными. Это проект на неполный рабочий день с краткосрочным сотрудничеством.