Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Владею английским языком, смогу качественно отредактировать тексты.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Начну выполнение сегодня! Прямо сейчас! Качественно! Переводчик с опытом. Пишите в лс
Бюджет: 2000 UAH Срок: 6 дней
Рада приветствовать,готова приступить к роботе сейчас.Гарантирую качетсвенную и своевременно выполненую работу.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 87
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Доброго времени суток! Готова приступить к выполнению. Ваше предложение очень подходит мне, смогу по максимуму проявить свой креатив. Надеюсь на сотрудничество:)
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня!
Готовы быстро и качественно выполнить данную работу. Заинтересован в сотрудничестве с вами.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, задача предельно ясна. Готова приступить сегодня. Телеграмм есть, при одобрении напишу в лс
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Интересует Ваше предложение. Готова приступить к работе прямо сейчас. Есть опыт.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Готов сотрудничать. Телеграмм есть.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Займусь проектом. Цена -ваша подходит. Могу начать уже сегодня, телеграмм есть
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект, готова приступить к работе.
Обращайтесь :)
Бюджет: 2500 UAH Срок: 6 дней
Готов выполнить ваш перевод быстро и качественно, буду рад сотрудничеству.
- Проекты 24
- Оценка -
- Рейтинг 480
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте Слава
Опыт работы 5 лет. Сценарист/филолог. Специализация: SEO|Сценарии|Копирайт/рерайт|Коммерческие/Продающие тексты.
Языки:Украинский/Русский/Чешский/Английский
Хорошо разбираюсь в движке WorldPress.В наличии много интересных идей.
Примеры статей пришлю в личном сообщении.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день
Готов сейчас к работе.
Качество и точность выполнения - гарантию
Телеграмма - активная
Постоянно на связке
В случае дополнительных вопросов – обращайтесь
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день! Готовы начать уже.
Пожалуйста, отправьте тематические статьи.
Ищу информацию быстро, проверяю на антиплагиат. Телеграмм для связи есть, работаю через сейф.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте. Опыт - более 8-ми лет. Владею английским. Готова сегодня приступить.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, Слава.
Специализируюсь на английском. Есть несколько вопросов касательно проекта.
Буду рада плодотворному сотрудничеству)
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готов выполнить Ваш заказ. ГАРАНТИРУЮ КАЧЕСТВО И ЦЕНЮ ВАШЕ. Пишите и заказ будет готов. С Уважением, Евгений.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый вечер. Готова приступить к работе. ТГ сброшу в личку.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, готова приступить прямо сейчас. Предлагаю обсудить все детали.
Олексій Пазій
Победившая ставка- Проекты 601
- Оценка 4.9
- Рейтинг 12 521
Бюджет: 2000 UAH Срок: 6 дней
Готов выполнить ваш проект в кратчайшие сроки. Обращайтесь, буду рад помочь.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем переводчиков, которые могут предоставить качественные переводы с английского на один или несколько из следующих языков: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский О сотрудничестве: Наши проекты включают перевод различных типов контента с сохранением точности, естественного потока языка и оригинального сообщения. Мы ищем переводчиков, которые могут обеспечить стабильное качество и стать частью нашей растущей сети фрилансеров. Обязанности: Точно переводить контент с английского на ваш родной/целевой язык Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и культурную адаптацию Проверять переводы на ясность и качество Соблюдать согласованные сроки и требования проекта Требования: Отличные письменные навыки общения на целевом языке Хорошее понимание английского языка Предыдущий опыт перевода является преимуществом Способность работать самостоятельно и ответственно управлять назначенными задачами Внимание к деталям и приверженность качеству Мы заинтересованы в установлении долгосрочного сотрудничества с надежными переводчиками, которые могут поддерживать наши международные проекты. Подайте заявку сейчас и станьте частью команды TalentHub по языкам.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.