- Projects 60
- Rating -
- Rating 852
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! I know the English language and can edit text quality.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
I will start performing today! Right now ! of quality! A translator with experience. Write to LS.
Budget: 2000 UAH Deadline: 6 days
I am glad to welcome you, ready to start with the robot now.I guarantee quality and timely work.
- Projects -
- Rating -
- Rating 87
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good time for the day! Ready to begin implementation. Your proposal is very suitable for me, I will be able to demonstrate my creativity to the maximum. I hope for cooperation :)
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
Ready to perform the work quickly and efficiently. Interested in cooperation with you.
Budget: 2000 UAH Deadline: 5 days
Hello, the task is very clear. Ready to start today. The telegram is available, if approved I will write to ls
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Interested in your proposal. Ready to work right now. There is experience.
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Interested in your project. Ready to cooperate. There is a telegram.
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I will take the project. The price is suitable for you. I can start today, I have a telegram.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you!
Interested in your project, ready to start work.
Please call me :)
Budget: 2500 UAH Deadline: 6 days
Ready to perform your translation quickly and quality, I will be happy to collaborate.
- Projects 24
- Rating -
- Rating 480
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Welcome to Glory
Experience in work 5 years. Screenwriter and philologist. Specialization: SEO Scenaries Commercial/Selling texts.
Languages: Ukrainian / Russian / Czech / English
I understand well the WorldPress engine.There are a lot of interesting ideas.
Examples of the articles will be presented in a personal message.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Good day
Ready to start work.
Quality and punctual performance – a guarantee
Telephone is active.
Constantly on the link.
In case of additional questions, please contact us.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day ! ready to start already.
Please submit the articles.
I am looking for information quickly, checking for an antiplagiate. The telegram for communication is, I work through the seafood.
Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days
Hello to you. Experience is more than 8 years. I master English. Ready to start today.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Hello the glory.
I specialize in English. There are a few questions about the project.
I will be happy to have a fruitful cooperation.
Budget: 2000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to fulfill your order. I guarantee your quality and price. Write and the order will be ready. With respect, Eugene.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good evening . Ready to start work. I will throw it into the face.
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Hello, ready to start right now. I propose to discuss all the details.
Oleksii Pazii
Winning proposal- Projects 601
- Rating 4.9
- Rating 12 521
Budget: 2000 UAH Deadline: 6 days
Ready to complete your project in the shortest time possible. Please call me, I will be happy to help.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
We are seeking translators who can provide high-quality translations fromEnglish into one or more of the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish About the collaboration: Our projects involve translating various types of content while maintaining accuracy, natural language flow, and the original message. We are looking for translators who can deliver consistent quality and become part of our growing freelance network. Responsibilities: Translate content accurately from English into your native/target language Ensure proper grammar, terminology, and cultural adaptation Review translations for clarity and quality Meet agreed deadlines and project requirements Requirements: Excellent written communication skills in the target language Strong understanding of English Previous translation experience is an advantage Ability to work independently and manage assigned tasks responsibly Attention to detail and commitment to quality We are interested in establishing long-term cooperation with reliable translators who can support our international projects. Apply now and become part of the TalentHub language team.
TalentHub is expanding our global language team and is currently looking for experienced translators to support upcoming and ongoing translation projects. We are seeking reliable freelancers who can provide accurate, natural, and high-quality translations fromEnglish into the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish Project Details: Translation of general content, documents, and digital materials Focus on accuracy, readability, and maintaining the original meaning Remote freelance collaboration Opportunity for continued work based on performance and availability Who we are looking for: Native or near-native proficiency in the target language Strong English comprehension skills Previous translation experience preferred Good attention to detail and ability to meet deadlines Ability to communicate professionally and work independently We are looking for dedicated translators who are interested in building a long-term working relationship with TalentHub. Join our growing international team and help us deliver high-quality multilingual content worldwide.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.