Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Перевод и титрование документального фильма с английского на русский п



  1. 562    19  0   1
    1 день100 ₴

    Здравствуйте. Могу сделать транскрибацию с русского. Стоимость - 4 грн./мин. Опыт работы можно увидеть в портфолио. Обращайтесь.

  2. 6533
     268  1

    8 дней2 500 ₴

    Доброе утро. Буду рада выполнить ваш проект. Опыт есть. Качество гарантирую. Можно обсудить детали и тогда договориться о конкретной цене и сроках.

    Проект можно сделать быстро, дёшево, качественно, вдумчиво. Выберите два варианта, которые подходят Вам.

  3. 186  
    2 дня600 ₴

    Добрый день!
    Меня заинтересовал Ваш проект.
    Мой уровень знания английского языка - Upper Intermediate, есть опыт работы переводчиком и опыт создания субтитров.
    В рамках проекта погружения в англоязычную среду на факультете иностранных языков, преподаватели приобщили меня к просмотру медиа контента без перевода, что позволяет мне без проблем воспринимать и переводить английскую речь.
    Перевод+subtitling 10 грн/минута.
    Для связи и урегулирования деталей можно использовать Личные сообщения на freelancehunt.
    Буду рада Вашему отклику.

  4. 288    4  0
    1 день100 ₴

    Добрый день!
    Люблю смотреть сериалы без перевода. Поэтому англоязычное видео воспринимаю легко.
    перевод+титры: 8грн/минута.
    с уважением, Полина

  5. 839    20  0
    1 день300 ₽

    Здравствуйте!

    Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
    Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
    У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
    Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
    Срок исполнения назначаете Вы.

    Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
    Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.

    ---
    С уважением,
    Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог

    Контакты для связи:

    E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
    E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
    SKYPE: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255

  6. 202    1  0
    3 дня140 ₴

    Здавствуйте!
    Могу сделать перевод аудио и транскирибацию с английского на русский.
    Архитектура это одно из моих увлечений, за плечами 7 лет художественной школы, полный курс общего искусствоведения, поэтому я могу сделать не просто пресный перевод текста, а именно разобраться во всех деталях и реалиях, которые будут ему сопутствовать.
    Имею огромный опыт работы с англоязычными видео и аудио, к этому обязывает моя специальность в университете, где делают уклон на записи иноязычных фонограмм.
    Перевод+титры 5 грн/мин

  7. 157    1  0
    3 дня500 ₴

    Добрый день!
    Очень заинтересовал Ваш проект. Имею большой опыт как перевода, так и создания субтитров (телепередачи, кино, рекламные ролики, сериалы); занималась переводом текстов на тему архитектуры. Моя ставка - 5грн/мин за перевод и создание субтитров вместе. Цену за весь проект и сроки готова обсудить
    Буду рада сотрудничеству, пишите!

  8.  фрилансер больше не работает на сервисе
  1. ставка отозвана

Заказчик
Fayina Yerenburg
Украина Киев  6  0
Проект опубликован
3 года назад
125 просмотров