• Проекты 7
  • Оценка -
  • Рейтинг 160

Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день

Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, PROMT)
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 73

Бюджет: 2 USD Срок: 2 дня

Здравствуйте!
Буду рада сотрудничеству. В запасе много свободного времени, есть возможность переводить 1000зн+ за день. Опыта в медицинской сфере немного, но владею нужной для переводов медицинских текстов лексикой и обучаюсь быстро. Заинтересовало долгосрочное сотрудничество.
Готова выполнить тестовое задание.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 180

Бюджет: 100 USD Срок: 30 дней

Студент мед. ВУЗа. Неоднократно переводил статьи медицинского и научного характера. Оплата зависит от объема работы и сроков на её выполнение.

  • Проекты 4
  • Оценка -
  • Рейтинг 326

Бюджет: 45 UAH Срок: 1 день

1000 збп 45 грн
в день 20 000-25 000 збп
магистр фармацевтической биотехнологии с знанием техн англ языка, рус, укр. полс.
готова сотрудничать, сейчас в декрете, деньги очень нужны, а времени валом)

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 270

Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня

Добрый день! Интересуют детали проекта, надеюсь, Вам все еще нужен квалифицированный сотрудник.
Жду Вашего ответа тут в ЛС или здесь: [email protected].
Заранее спасибо за внимание :)

  • Проекты 11
  • Оценка -
  • Рейтинг 319

Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день

Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ) и немецкому, самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная для данной языковой пары - 50 грн./1000 знк.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 155

Бюджет: 25 UAH Срок: 30 дней

Готов взяться за работу.
25 грн/ 1$ за 1000 збп
Сроки оговариваем.
Готов выполнить ТЗ

  • Проекты 4
  • Оценка -
  • Рейтинг 286

Бюджет: 240 UAH Срок: 2 дня

Доброго времени суток))
Интересует Ваш проект. Очень хочу взяться!!))) Много свободного времени)) Хочу узнать подробней о проекте) Есть опыт работы. Если решите выбрать меня на выполнение перевода, пришлю примеры своих мед. переводов, или выполню маленький тестовый перевод, который вы мне дадите)
Могу приняться за работу, как только Вы расскажите мне на когда нужен перевод, чтобы мы обсудили сроки и цену)
С уважением, Елена

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 258

Бюджет: 200 UAH Срок: 30 дней

Увлекаюсь медициной. С удовольствием возьмусь за выполнение проекта. Примеры работ в портфолио

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 245

Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня

Добрый вечер. Я переводчик с 5летним стажем работы. Сотрудничала с киевскими клиниками, где делала множество медицинских переводов. Переводила 15 лекций по медицине. Примеры доступны в портфолио. С удовольствием пришлю Вам больше примеров работ в ЛС. Мой email: [email protected]

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 183

Бюджет: 200 UAH Срок: 30 дней

Алина, готов принять участие в проекте.
Опыт перевода и редактирования текстов медицинской тематики 12 лет.
Образование - высшее медицинское и лингвистическое.
Работаю в Традос 2014.
Тестовое задание высылайте на [email protected]
Сообщите, пожалуйста, на какой адрес выслать портфолио с примерами выполненных переводов.
Skype: tarasov.taras2

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила

Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык

14 июля