Бюджет: 20 USD Срок: 12 дней
рассматриваю
Требования к кандидату:
- свободное владение английским языком;
- опыт написания различного контента (заметки, статьи, сообщения, анонсы и т.п.);
- понимание основ интернет-маркетинга;
- внимательный к деталям, самоорганизованный, способный к результативности в режиме минимального контроля;
- умение работать в быстро меняющейся и конкурирующей среде в минимальные сроки в режиме мультизадачности.
Более детально с вакансией можно ознакомиться здесь:
http://rabota.ua/company950503/vacancy5689115
http://www.work.ua/jobs/1644508/
Бюджет: 20 USD Срок: 12 дней
рассматриваю
Бюджет: 20 USD Срок: 1 день
Hello,
My name is Chris Voice.
I have been a professional Copywriter for 5 years, My website is: www.RainMadeCopy.com.
This position is very attractive to me because I
I specialize in lead generation, case studies, web design direction, and white papers. This work seems to fit exactly what I am looking for. I am sure you will keep me very busy.
I am also an American, and for now, I am in Ukraine.
My telephone number: 38.095.178.4419.
My skype: ChrisVoices
If you would like to call for more information, please do call. I would be very interested in talking with you.
Best Regards,
Chris Voice
Бюджет: 500 USD Срок: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Ответственный, пунктуальный, внимательный к деталям. Опыт больше 15 лет. Английский, русский и украинский - native levels. Ставка 4 дол. за 1000 ЗБП. Портфолио: Freelancehunt
С уважением, Sigwartsson
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$