Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Цена за весь документ. Сделаю срочно. С какого на какой язык?
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
С какого на какой язык?
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Очень заинтересовало Ваше предложение.
Мой уровень английского С1 (продвинутый).
Русским и украинским языками владею свободно.
Есть опыт в переводе юридической тематики, грамотность гарантирую.
Выполню качественно и в срок за 200 грн весь текст.
Буду рада с Вами сотрудничать.
[email protected]
Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день
Большой опыт в переводе текстов разичной сложности и тематики. Также работал с юридическими текстами. Сделаю в лучшем виде завтра к утру.
Бюджет: 2017 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Выполню качественный перевод!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.