Срочный перевод контракта с украинского на русский
Мне нужно быстро и точно перевести несколько контрактов с украинского на русский и наоборот. Материал строго юридический, поэтому каждая статья, термин и ссылка должны сохранять свою первоначальную силу. Сертификация не требуется; мне нужно только точное, хорошо структурированное изложение.
Чтобы сделать работу простой:
• Переведите каждый контракт слово в слово, где это необходимо, адаптируя только в случае, если юридическая нюансировка требует этого.
• Сохраните заголовки, нумерацию и любые встроенные таблицы, чтобы макет соответствовал исходному.
• Верните файлы в редактируемом формате Word вместе с чистой PDF-копией для быстрого просмотра.
Необходим опыт работы с юридическим языком украинского и русского, а также предыдущий опыт работы с контрактами поможет вам быстро приступить к делу. Если вы заметите неоднозначные формулировки, отметьте их — ясность критически важна, прежде чем я передам документы.
Скорость выполнения является приоритетом, поэтому дайте мне знать, как скоро вы сможете начать и когда я могу ожидать готовые файлы. Я буду готов предоставить документы и ответить на любые последующие вопросы сразу.
-
Dorothy, please tell us - why would Ukrainians translate a contract into the language of a country that invaded their territory and kills their citizens every day?