Задание "undertext"
Техническое задание "undertext"
Изначально мы имеем файл со строками каждая из которых имеет 4 параметра [ id(номер), original(оригинал), translation(перевод), description(описание)]
Пример:
1 2 3
(298, 'אֲנִי', 'Я', ''),
(299, 'לְפָנֶיךָ', 'Перед вами', ''),
(300, 'מֶלֶךְ', 'Король', ''),
(301, 'חַי', 'Жизнь', ''),
(302, 'וְקַיָּם.', 'Существующий.', ''),
(303, 'שֶׁהֶחֱזַרְתָּ', 'Возвращение', ''),
(304, 'בִּי', 'Бей', ''),
3й параметр ( перевод ) в каждой строке заполнен при помощи переводчика из интернета.
Необходимо в каждой строке этот автоперевод (если он не подходит по смыслу или по значению )заменить переводом из файла сидура который будет вам выслан .
(СИДУР
ТЕГИЛАТ ГАШЕМ
Перевод М. ШНЕЙДЕРА
Под общей редакцией проф. Г. БРАНОВЕРА )
Если вам удобнее можно пользоваться таким же бумажным сидуром и печатать слова вручную
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Корректура учебников, переведенных (польский, венгерский, румынский)
10 000 UAH
Есть готовые PDF файлы украинских учебников, переведенные на другие языки, нужно сделать корректуру текстов. Корректуру нужно делать в виде правок/комментариев непосредственно в PDF файле (специальное ПО не нужно, можно делать в облаке, доступ к документу предоставим).… Перевод текстов, Польский язык ∙ 13 дней 22 часа назад ∙ 27 ставок |