Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, господин Тарас!
- Я занимаюсь профессиональными переводами с чтением текста из украинского на русский язык
Уровень владения языком - С1.
Я могу сделать бесплатный тестовый перевод для Вашей оценки качества.
Готовы к выполнению задания уже сейчас, жду от вас сообщение :)
Отзывы о моих переводах - Freelancehunt
Бюджет: 800 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать, Тарас Я могу качественно, без ошибок (работаю с дод. Расширение правописания и перевода) и быстро выполнить Вашу задачу! Пишите, поговорим о сотрудничестве
Бюджет: 1200 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня!
Заинтересован Ваш запрос. Филолог-переводчик по образованию, могу быстро и качественно все перевести.
Обращайтесь ! Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать! Я очень заинтересована вашим предложением.Свободно владею двумя языками, поэтому переводчик мне не нужен. Опыт в таком переводе уже был. Я сделаю все быстро и качественно. Напишите . Будем рады сотрудничеству!А вот!
Бюджет: 2300 UAH Срок: 4 дня
Добрый день Тарас.
Я точно выполню перевод документа на русский язык.
1 грн - за 1 строк.
Обращайтесь, я буду рад сотрудничать.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день . У меня большой опыт работы по переводу текста из русского на украинский и наоборот. Я выполняю работу как можно быстрее и качественно.
Олена Святенко
Победившая ставка- Проекты 109
- Оценка 5.0
- Рейтинг 2 182
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Добрый день Тарасе! Хорошо владею - как украинским, так и русским языком. Я сделаю хороший перевод. Я могу сделать несколько позиций тестово и сбросить Вас на проверку. Стоимость указана в ставке. Я начинаю сразу. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня
Добрый день Тарас.
Я могу выполнить перевод, профессионально владею двумя языками, преподаватель. Обращайтесь .
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать Тарасе!
Я хотел бы предложить свои услуги в выполнении Вашей работы.
Я понимаю, что у меня небольшой рейтинг среди фрилансеров, но я гарантирую Вам высокое качество работы и своевременную ее сдачу.
Я также готов обсудить любые детали и требования, которые Вы имеете по этому заданию.
Недавно выполнил такую задачу - все без ошибок.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Готов сделать.
________________________________________________________
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать, заинтересована ваша предложение. Можно было бы выполнить эту работу.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.