З клієнтом виникла непорозуміння. Він говорить, що відправила і прикріпила переклад, а насправді прикріплена моя робота... Постанова завдання була чітка, що, звичайно ж, радіє, але вимоги після виконання стали зовсім незрозумілими. Я витратив 5 годин на роботу, але в кінцевому підсумку почув: "Текст, звичайно, не підходить для тих цілей, для яких я звернулася до фрілансу. Вчора сидів, правила. Цей переклад таких грошей не вартий, але сама Вас вибрала, а часу вказувати Вам на напрямки, немає». Замовник, звичайно, відповідальний, відноситься до виду "замовників-королів".