Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Олександр Бондаренко

Запропонуйте Олександру роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Одеса, Україна
2 місяці 23 дні тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 2 місяці 23 дні

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
246
Англійська мова 1
Переклад текстів 1

Резюме

Вітаю! Мене звати Олександр. Я спеціалізуюся на якісному перекладі текстів та адаптації контенту. Моя мета — зробити переклад не просто правильним, а таким, що легко читається та відповідає стилістиці замовника.


Мої спеціалізації:


Переклад (English ↔ Ukrainian/Russian): Статті, блоги, пости для соцмереж та описи товарів.


Робота з субтитрами: Переклад, таймінг та адаптація для YouTube та TikTok.


Локалізація: Переклад ігрового контенту, аніме-ресурсів та тематичних пабліків.


Японська мова: Робота з базовими текстами (N5-N4) та мангою.


Чому варто обрати саме мене:


Швидкість та якість: Використовую сучасні інструменти (DeepL, AI-асистенти) для оперативного виконання замовлень із подальшою ретельною ручною перевіркою.


Пунктуальність: Завжди дотримуюся дедлайнів. Мені важливо, щоб замовник отримав результат вчасно.


Зв'язок: Постійно онлайн, оперативно відповідаю на повідомлення та вношу правки.

Навички та вміння

Портфоліо


  • 100 UAH

    Переклад технічного огляду смарт-годинника (Eng-Ukr)

    Переклад текстів
    Технічний переклад огляду сучасного гаджета. Робота з термінологією (характеристики дисплея, процесора та автономності). Текст адаптовано для читачів технологічних медіа.
  • 150 UAH

    Переклад огляду лінійки кросівок Nike Air Max (English to Ukrain

    Переклад текстів
    Виконано якісний комерційний переклад тексту для модного блогу або інтернет-магазину. Основний фокус зроблено на адаптації термінології сфери Streetwear та збереженні рекламного стилю оригіналу. Текст повністю готовий до публікації на українських ресурсах.
  • 150 UAH

    Переклад статті про аніме-культуру (English to Ukrainian)

    Переклад текстів
    Виконано літературний переклад тематичної статті. Основна увага приділена збереженню термінології та адаптації тексту для українського читача. Використано інструменти пост-редагування для досягнення ідеальної якості.