Показники
- Останній візит: 3 роки тому
Резюме
Serhii Stepanets
Date and place of birth: 25/10/1992, Korostyshiv
Objective: the position of a translator.
Education:
1999- 2010. – Korostyshiv secondary school No. 3.
2010-2014. – Incomplete higher education: Bachelor’s degree. Zhytomyr Ivan Franko State University; "Philology. Translation"; full-time education.
2014-2015 - Complete higher education: Specialist’s degree. Zhytomyr Ivan Franko State University; "7.02030304. Translation"; full-time education.
SUMMARY OF CHARACTERISTICS AND SKILLS
- Ukrainian and Russian — native; English − Upper-Intermediate/Advanced;
- Sufficient experience in written translations;
- German language at the intermediate level (oral speech, written, reading);
- Sociable, quick learner, capable of working much and intensively;
- Considerable and responsible, willing to cooperate.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2014-2016. Worked as a freelancer, providing translations on different topics (politics, medicine, law, literary translations, petrochemical industry);
2016-2021. Translation of documents in official and publicistic styles, as well as different agreements, contracts, and certificates for TA “PL Translation”, and “Upstream”; translation of the websites dealing with different online games and football topic; writing essays and posts for blogs; translation of fantasy fiction and books about ABC of finance (12 books, publishing houses “Eksmo” and “AST”). Translation of the book “Adult Education in Russia: Never Stop Learning” from Russian into English.
June-July 2021. Worked at the UEFA European Football Championship 2020 for Blue Whale Global Media. Translated interviews of coaches and football players from Ukrainian/Russian into British English, indicating timecodes for subtitles (in the mode "receiving a video or audio file – instant translation in Google Sheets").
February 2022. Worked at the Winter Olympics for Blue Whale Global Media. Translated interviews of coaches and athletes from Ukrainian/Russian into British English, indicating timecodes for subtitles (in the mode “receiving a video or audio file – instant translation in Google Sheets”).
March 2022–today. Working on the OneForma platform (various topics) in language pairs RU-EN, EN-UA, EN-RU, UA-EN, UA-RU, DE-RU. Translation of texts on musical topics (family music workshop "Play Easy"). Translation of interviews of coaches and athletes from Ukrainian/Russian into British English, indicating timecodes for subtitles (Blue Whale Global Media).
ADDITIONAL INFORMATION
- Experienced user of the Internet (search, analysis, structuring of the information);
- Experienced user of Windows, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), SmartCat, Google Docs, Acrobat Reader, Adobe FineReader.
Навички та вміння
Переклади
Роботи портфоліо
Показники
Всього проєктів:
0
Середня оцінка:
-
0.0
Професіоналізм0.0
Якість0.0
Ціна0.0
Контактність0.0
ТерміниАктивність
|
Проєкт
|
Тип | Бюджет | Ставка | Термін | Додано |
|---|---|---|---|---|---|
| 1200 UAH |
500 UAH
|
1 день | 14 квіт 2023 | ||
| 777 UAH |
777 UAH
|
1 день | 22 лист 2022 | ||
| Не вказано |
200 UAH
|
1 день | 5 жовт 2022 | ||
| Не вказано |
250 UAH
|
1 день | 17 черв 2022 | ||
| Не вказано |
6000 UAH
|
10 днів | 14 квіт 2022 | ||
| 800 UAH |
500 UAH
|
2 дні | 12 квіт 2022 | ||
| 2123 UAH |
255 UAH
|
1 день | 25 лист 2021 | ||
| Не вказано |
200 UAH
|
1 день | 29 квіт 2020 | ||
| 12 000 UAH |
13 000 UAH
|
1 день | 16 квіт 2020 | ||
| Не вказано |
200 UAH
|
2 дні | 13 квіт 2020 |