Профіль

  • Проєктів -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 259
Зареєструйтеся

Якщо у вас є акаунт, авторизуйтеся

Показники

  • Останній візит: 2 місяці 26 днів тому

Резюме

Я професійний перекладач із профільною освітою (Факультет іноземної філології).

Мої робочі мови: англійська, іспанська, російська та українська.

Досвід роботи перекладачем — понад 10 років.

Мої навички:

  • переклад

  • вичитка

  • редагування тексту

  • переклад і додавання субтитрів

  • озвучення

  • локалізація ігор/додатків

  • транскрибування

Що я перекладаю:

  • Технічні тексти (інструкції з експлуатації, специфікації товарів, технічні документи тощо)

  • Юридичні тексти (контракти, юридичні документи та ін.)

  • IT-тексти

  • Ігри/додатки

  • Блокчейн і криптовалюта (наприклад, WhitePaper та інша документація)

  • Медичні тексти

  • Ділове листування

  • сайти

  • сертифікати

  • звіти

  • листи

  • новини

  • тексти про подорожі/моду

  • презентації

  • аудіо/відеофайли

Інструменти, які я використовую:

  • Microsoft Word / Excel / PowerPoint

  • Abbyy Fine Reader

  • Adobe Acrobat Pro DC

  • Adobe Photoshop

  • онлайн-словники

  • Subtitle Edit

Я можу:

  • зберегти формат / стиль / шрифт / фон тексту (наприклад, текст PDF) — зроблю його ідентичним;

  • зробити переклад на зображеннях — для цього використовую Photoshop;

Я прожив у США майже 3 роки, де вдосконалив свої навички американської англійської.

Працював усним послідовним технічним перекладачем на кондитерській фабриці «Харків’янка» протягом 1,5 року (пів року з іспанцями — іспанська мова, та один рік із голландцями — англійська мова). Специфіка: монтаж кондитерських ліній з виробництва шоколадних та карамельних цукерок.

Працював усним перекладачем у Нідерландах — 2 тижні.

Я завжди прагну робити якісний переклад, адже ціную свою репутацію.

Якщо у вас є текст/аудіо/відео, яке потрібно перекласти мовами, з якими я працюю, будь ласка, звертайтеся до мене у будь-який час.