Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Эвелина Калинникова

Запропонуйте Эвелиній роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Львів, Україна
6 місяців 7 днів тому
Вільний для роботи вільний для роботи
вік 22 роки
на сервісі 1 рік

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
168
Німецька мова 1
Французька мова

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
Русский Русский: носій
English English: вище середнього
Deutsch Deutsch: вище середнього

Резюме

Добрий день!

Мене звати Евеліна, маю 2 роки досвіду роботи у сфері мов і перекладу. Протягом цього часу я активно вивчала та використовувала такі мови:

Німецька

Українська

Російська

Турецька

Англійська

Володію хорошими комунікативними навичками, вмію швидко перемикатися між мовами та адаптуватися до культурних і мовних особливостей співрозмовників. Маю досвід роботи як з письмовими, так і з усними перекладами.


Зацікавлена у можливості працювати перекладачем у міжнародному або багатомовному середовищі, зокрема з дітьми та сім’ями, де використовується кілька мов.

Готова до подальшого навчання та професійного розвитку.


З повагою,

Евеліна


Навички та вміння

Портфоліо


  • 800 UAH

    Перекладач

    Переклад текстів
    Перекладач відповідає за точне та якісне відтворення змісту текстів або усних повідомлень з однієї мови на іншу, з урахуванням культурних та контекстуальних особливостей. Основні обов’язки включають:

    Переклад письмових документів різного рівня складності (технічні, юридичні, художні, ділові тексти).

    Усний переклад під час зустрічей, переговорів, конференцій.

    Коректура та редагування перекладених матеріалів для забезпечення граматичної і стилістичної точності.

    Співпраця з клієнтами для уточнення термінів, стилю і специфічних вимог.

    Забезпечення конфіденційності інформації.

    Використання спеціалізованих програм для перекладу і управління термінами (CAT tools).

    Постійне вдосконалення мовних навичок та знання культурних особливостей країн, мови яких перекладаються.

Активність

  Останні ставки 1
Шукаємо перекладача FR–UA для відео перемовин (WhatsApp) Персональний проєкт