Профіль

  • Проєктів 10
  • Оцінка -
  • Рейтинг 169
Зареєструйтеся

Якщо у вас є акаунт, авторизуйтеся

Показники

  • Останній проект: 5 років тому
  • Співпраця з замовниками: 7
  • Останній візит: 6 місяців 2 дні тому

Резюме

Вміння, бажання, відповідальність

Диплом переводчика (английский, бизнес; опыт работы - более 20 лет; українська мова - вільне володіння), нотариально заверяю подпись переводчика. Люблю котиков. К любой работе отношусь ответственно.


Education – high, specialist – Institute of Economics and Advanced

Technologies
Faculty: economical
Specialty: translator/interpreter from two foreign languages (English and German)

IT skills
PC – advanced user: Windows (Word, Excel, PowerPoint, 1:С), Internet; office technics – easily!

Languages: English, Ukraine, Russian – fluently; German – written

Professional activities
Business and technical English translator; Regulatory Affairs Manager, assistant-interpreter; Manager of EEA

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

15.01.2013 – по настоящее время Менеджер по регуляторным вопросам (сертификация изделий мед.назначения, мониторинг гос.тендеров, переводы всей бизнес и тех.документации холдинга)

 01.09.2012 - 12.01.2013 Менеджер по работе с клиентами (реклама) (временно).

07.2010 – по 16.10.2012 Физ.лицо – предприниматель: самостоятельная организация импорта из Европы и дистрибьюция (опт, розница) изделий мед.назначения (причина закрытия: продажа налаженного бизнеса)

05.2004 – 07.2010 Исполнительный директор/со-владелец компании, Киев: импорт и дистрибьюция товаров различного назначения (не продуктовая группа). Опыт работы: планирование ведения бизнеса с генеральным директором (поиск партнеров, переговоры, бизнес-планы, маркетинг-планы), оформление всей необходимой документации для импорта из Европы товаров различного назначения (сертификация, переводы, контракты, подготовка к таможенному оформлению), набор и обучение сотрудников, организация оптовой и розничной торговли (контроль и ведение первичной документации в 1С: отчетность), разработка и ведение рекламных компаний/семинаров для предприятия). Участие в государственной программе через тендера (полная подготовка документации и участие, успешные результаты) Причина ухода: разделение бизнеса

04.2002 – 05.2004 Ассистент директора/переводчик, Киев: импорт и дистрибьюция стоматологических товаров и оборудования. Опыт работы: личный ассистент директора крупного холдинга – планирование рабочего дня директора, поездок, командировок (Украина, за рубеж – визовые оформления, гостиницы, билеты), согласование рекламы и контроль рекламной деятельности для отдела менеджмента, организация приемов инопартнеров компании (согласование графиков посещений, перевод переговоров, семинаров, тренингов, проведение экскурсий, организация досуга), постоянное ведение переписки с инопартерами (10-12 компаний), контроль и сопровождение международных контрактов, подготовка документов для таможенного оформления, согласование с брокерами, перевод технической и бизнес документации, перевод и оформление документации для гос.регистрации и сертификации продукции, взаимодействие со всеми отделами компании и дочерними предприятиями, контроль за выполнениями приказов и поручений директора. Причина ухода: создание своей компании

10.10.00 – 28.01.2002 Референт-переводчик, Киев: социальная сфера (свободный график). Опыт работы: ассистирование руководителю компании, организация поездок по Украине, сопровождение инопартнеров, перевод (юридическая, медицинская тематика, документация). Причина ухода: не официальное оформление, не стабильная работа

11.10.99 – 11.09.00 Секретарь-референт, Киев: импорт и дистрибьюция пищевых добавок в мясомолочное производство. Опыт работы: прием и распределение звонков и корреспонденции, ведение документооборота компании, кадрового учета, организация рабочего дня директоров и командировок, перевод технической и бизнес документации, поиск и подготовка необходимой информации в Интернете, прием посетителей компании, организация и обеспечение жизнедеятельности компании. Причина ухода: закрытие компании

1996 – 1999 Практика научно-технического и бизнес перевода в  УкрНДИ “Вагоностроение”; Украинско-американский симпозиум «Глобальное партнерство» (сертификат); укр.-американ.конференция «Этика и моральный кодекс христианской жизни» (письмо-благодарность); бизнес-курс английского языка в Школе английского языка при Украинско-американском гуманитарном институте “Висконсинский международный университет (США) в Украине” (сертификат, Киев).

Додаткова інформація
Знання ділової документації (міжнародні контракти та їх супровід, переклади, нотаріальне посвідчення), підготовка пакету документів для імпорту, сертифікація продукції в державних органах; участь у державних тендерах (підготовка документації, моніторинг, виконання договорів про постачання, звітність), планування та функціонування логістики компанії тощо; забезпечення перемовин, розробка бізнес-планів; організація рекламних компаній, менеджмент, маркетинг, просування та дистриб’юція товару (опт та роздріб); досвід бізнес англійської (понад 19 років); технічні переклади у юридичній та медичній сферах, туризмі та політиці); дійсний закордонний біо-паспорт, водійські права кат. B, добрі знання міста Києва.


Особисті якості
Відповідальність, працьовитість та терплячість, кмітливість, старанність, здатність швидко навчатися, само мотивація, робота на результат




Навички та вміння