Фрилансеры › Татьяна Канилова

Специализация
Резюме
Диплом переводчика (английский, бизнес; опыт работы - более 20 лет; українська мова - вільне володіння), нотариально заверяю подпись переводчика. Люблю котиков. К любой работе отношусь ответственно.
Education – high, specialist – Institute of Economics and Advanced
Technologies
•Faculty: economical
•Specialty: translator/interpreter from two foreign languages (English and German)
IT skills
PC – advanced user: Windows (Word, Excel, PowerPoint, 1:С), Internet; office technics – easily!
Languages: English, Ukraine, Russian – fluently; German – written
Professional activities
Business and technical English translator; Regulatory Affairs Manager, assistant-interpreter; Manager of EEA
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15.01.2013 – по настоящее время Менеджер по регуляторным вопросам (сертификация изделий мед.назначения, мониторинг гос.тендеров, переводы всей бизнес и тех.документации холдинга)
01.09.2012 - 12.01.2013 Менеджер по работе с клиентами (реклама) (временно).
07.2010 – по 16.10.2012 Физ.лицо – предприниматель: самостоятельная организация импорта из Европы и дистрибьюция (опт, розница) изделий мед.назначения (причина закрытия: продажа налаженного бизнеса)
05.2004 – 07.2010 Исполнительный директор/со-владелец компании, Киев: импорт и дистрибьюция товаров различного назначения (не продуктовая группа). Опыт работы: планирование ведения бизнеса с генеральным директором (поиск партнеров, переговоры, бизнес-планы, маркетинг-планы), оформление всей необходимой документации для импорта из Европы товаров различного назначения (сертификация, переводы, контракты, подготовка к таможенному оформлению), набор и обучение сотрудников, организация оптовой и розничной торговли (контроль и ведение первичной документации в 1С: отчетность), разработка и ведение рекламных компаний/семинаров для предприятия). Участие в государственной программе через тендера (полная подготовка документации и участие, успешные результаты) Причина ухода: разделение бизнеса
04.2002 – 05.2004 Ассистент директора/переводчик, Киев: импорт и дистрибьюция стоматологических товаров и оборудования. Опыт работы: личный ассистент директора крупного холдинга – планирование рабочего дня директора, поездок, командировок (Украина, за рубеж – визовые оформления, гостиницы, билеты), согласование рекламы и контроль рекламной деятельности для отдела менеджмента, организация приемов инопартнеров компании (согласование графиков посещений, перевод переговоров, семинаров, тренингов, проведение экскурсий, организация досуга), постоянное ведение переписки с инопартерами (10-12 компаний), контроль и сопровождение международных контрактов, подготовка документов для таможенного оформления, согласование с брокерами, перевод технической и бизнес документации, перевод и оформление документации для гос.регистрации и сертификации продукции, взаимодействие со всеми отделами компании и дочерними предприятиями, контроль за выполнениями приказов и поручений директора. Причина ухода: создание своей компании
10.10.00 – 28.01.2002 Референт-переводчик, Киев: социальная сфера (свободный график). Опыт работы: ассистирование руководителю компании, организация поездок по Украине, сопровождение инопартнеров, перевод (юридическая, медицинская тематика, документация). Причина ухода: не официальное оформление, не стабильная работа
11.10.99 – 11.09.00 Секретарь-референт, Киев: импорт и дистрибьюция пищевых добавок в мясомолочное производство. Опыт работы: прием и распределение звонков и корреспонденции, ведение документооборота компании, кадрового учета, организация рабочего дня директоров и командировок, перевод технической и бизнес документации, поиск и подготовка необходимой информации в Интернете, прием посетителей компании, организация и обеспечение жизнедеятельности компании. Причина ухода: закрытие компании
1996 – 1999 Практика научно-технического и бизнес перевода в УкрНДИ “Вагоностроение”; Украинско-американский симпозиум «Глобальное партнерство» (сертификат); укр.-американ.конференция «Этика и моральный кодекс христианской жизни» (письмо-благодарность); бизнес-курс английского языка в Школе английского языка при Украинско-американском гуманитарном институте “Висконсинский международный университет (США) в Украине” (сертификат, Киев).
Додаткова інформація
Знання ділової документації (міжнародні контракти та їх супровід, переклади, нотаріальне посвідчення), підготовка пакету документів для імпорту, сертифікація продукції в державних органах; участь у державних тендерах (підготовка документації, моніторинг, виконання договорів про постачання, звітність), планування та функціонування логістики компанії тощо; забезпечення перемовин, розробка бізнес-планів; організація рекламних компаній, менеджмент, маркетинг, просування та дистриб’юція товару (опт та роздріб); досвід бізнес англійської (понад 19 років); технічні переклади у юридичній та медичній сферах, туризмі та політиці); дійсний закордонний біо-паспорт, водійські права кат. B, добрі знання міста Києва.
Особисті якості
Відповідальність, працьовитість та терплячість, кмітливість, старанність, здатність швидко навчатися, само мотивація, робота на результат
Навыки и умения
Портфолио
Отзывы о выполненных проектах 4
8 октября
150 ₴
Перевести договор с русского на английский язык
Перевод выполнен в кратчайшие сроки, рекомендую исполнителя.
26 сентября
700 ₴
Перевод английский-украинский (медицина)
Татьяна - профессионал своего дела. Все сделано быстро, качественно, по ходу выполнения проекта еще выручила с сторонним мини-заказом. Благодарю! С удовольствием продолжу сотрудничество и очень рекомендую!
15 сентября
200 ₴
Перевести прайс стоматологической клиники на английский язык
Татьяна оперативно и качественно выполнила работу, очень рекомендую и буду обращаться еще!
17 августа
300 ₴
Перевод текста с русского на английский
Работа выполнена отлично, оперативно как договаривались. Спасибо!
Константин Гроссман
| Персональный
| Ответный отзыв
Активность
Последние ставки 10 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Перевод договора на английский СЕГОДНЯ
200 ₴
|
200 ₴
|
7дек |
1 день
|
||
Перевод с русского на английский текст писем 3331 сбп
250 ₴
|
250 ₴
|
5дек |
1 день
|
||
Перевод текста
100 ₴
|
100 ₴
|
4дек |
1 день
|
||
Перевод документов с русского на английский
600 ₴
|
600 ₴
|
4дек |
1 день
|
||
Перевод текста с русского языка на украинский
|
|
29ноя |
1 день
|
||
Потрібні перекладачі з розійської на українську
7 000 ₴
|
7 000 ₴
|
21ноя |
2 дня
|
||
Перевод RU-EN
550 ₴
|
550 ₴
|
20ноя |
1 день
|
||
Перевод лицензионного договора с украинского на русский
400 ₴
|
400 ₴
|
15ноя |
1 день
|
||
Перевод сайта на украинский
1 000 ₴
|
1 000 ₴
|
13ноя |
2 дня
|
||
Перевод статьи на английский с русского
200 ₴
|
200 ₴
|
12ноя |
1 день
|
отклонена
|