- Проекты 8
- Оценка -
- Рейтинг 427
Бюджет: 1150 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня . С удовольствием перевод. Есть диплом переводчика, имел дело с переводом текстов экономической отрасли)
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Цена указана за всю работу. Срок выполнения указан с запасом. Смотрите портфолио. Подробности в ЛС.
Бюджет: 1070 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Заинтересовался Вашим предложением. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 6,5 лет на фрилансе и в различных бюро переводов. Специализируюсь на экономической тематике. Я могу выполнить тестовые задания или отправить примеры переводов. Выполняю за 1070 грн. Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Я делаю перевод быстро и качественно в соответствии с вашими условиями. У меня диплом переводчика, опыт с экономическим наклонным более 20 лет. Для уточнения всех деталей обращайтесь в личное сообщение
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Временный перевод .
Быстро это. Ясно это. Экономическое образование .
Все как заказали.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Готова быстро и качественно выполнить перевод, имею диплом переводчика (магистр), есть опыт работы с экономической тематикой. Обращайтесь!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Анна Добрый день!
Дипломированный переводчик английского языка, у меня огромный опыт перевода научных статей.
Мы гарантируем профессиональный, качественный перевод Вашей статьи в соответствии с Вами требованиями.
Обращайтесь .
Бюджет: 1500 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
Дипломированный переводчик с английского языка. Свободное и грамотное владение украинским. Есть отзывы о переводе научных статей на английский язык.
Хотелось бы увидеть сам текст. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1100 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня . Готовы выполнить качественный перевод.
О себе: дипломированный переводчик, философ. Уровень английского - С1.
Обращайтесь, я буду рад помочь!
Бюджет: 2000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день
С удовольствием сделаю для вас профессиональный перевод статьи.
За образование я кандидат исторических наук, но принимаю в работу тексты различных специальностей.
На моем опыте десятки статей на английском языке (писье / перевод / лекция).
В профиле отзывы из аналогичных проектов.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Уровень английского - с2, переводчик, философ, является опытом перевода экономических текстов. Выполняю быстро, 2-3 дня. Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 1600 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! У меня красный диплом переводчика и большой опыт написания и перевода академических статей на английский язык. Преподаватель в УМСА и ПНПУ, уровень английского С2.
Юлия Кравченко
Победившая ставка- Проекты 16
- Оценка -
- Рейтинг 295
Бюджет: 1100 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня Анно! Готов вам помочь. Я работаю переводчиком в международном научном журнале 5 лет. Есть знание экономической терминологии. Цена и срок указаны в ставке. Буду рад сотрудничать
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Я дипломированный переводчик -лингвист английского и немецкого яз. Также занимаюсь копирайтом. Пишите и все обсудим! Буду рада сотрудничеству. Примеры работ могу скинуть в личку.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.