Будь ласка, виберіть
  • Проєкти 31
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 22 064

Бюджет: 6500 UAH Термін: 7 днів

Доброго дня!

Можу взятися за повне наповнення англійської та казахської версій вашого сайту на Gutenberg з блоками Greenshift та плагіном Polylang.

Як бачу роботу:

1. Створення мовних копій сторінок:
• Використання Polylang для дублювання існуючих сторінок та синхронізації з оригіналом.
• Перенесення текстів “як є” з наданих файлів, збереження пунктуації, спецсимволів і форматування.

Перед стартом фіксую логіку, ризики та результат. Роблю боти, парсери, автоматизацію і веб-системи так, щоб ними реально користувались, а не просто “було написано код”.
  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 217

Бюджет: 4500 UAH Термін: 5 днів

Вітаю 😊 Готова допомогти з вашим проєктом, подібний досвід уже є. Пишіть, усе обговоримо.

  • Проєкти 17
  • Оцінка -
  • Рейтинг 538

Бюджет: 4500 UAH Термін: 5 днів

Доброго дня! Зроблю наповння сайту чітко по вашому ТЗ. Завжди на вз'язку!

  • Проєкти 4
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 496

Бюджет: 6500 UAH Термін: 7 днів

Вітаю, Тарасе! З контентом працюю більше 4х років, готова взятись за роботу. Задача зрозуміла, маю великий досвід у роботі з СMS та плагінами. А також працювала з різними ГЕО, враховуючи країни Європи та США. Зроблю все швидко та якісно. Дуже уважна до деталей, та маю "піксель-перфект" підхід )

Пишіть, обговоримо деталі. Буду рада співпраці!

Аналогічні виконані мною проєкти: https://freelancehunt.com/showcase/work/kontent-menedzher/1953471.html, https://freelancehunt.com/showcase/work/kontent-menedzher/2003341.html

  • Проєкти 3
  • Оцінка 3.2
  • Рейтинг 447

Бюджет: 6000 UAH Термін: 5 днів

Добрий день. Ознайомився з технічним завданням. Маю досвід роботи з Gutenberg, Greenshift та Polylang, розумію специфіку FSE і патернів. Зможу акуратно створити мовні копії сторінок, перенести переклад без змін структури блоків, зберігши всі відступи, кольори та анімації. Також налаштую окремі Header і Footer для кожної мови, продублюю та перекладу форми Fluent Forms, перевірю адаптивність (особливо казахську версію), внутрішні посилання та коректність шрифтів. Працюю уважно до деталей і пунктуації, текст буде перенесений повністю «як є». Готовий приступити після узгодження деталей.

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Контент-менеджер

13:10
10 липня
10 липня