Бюджет: 40000 RUB Термін: 30 днів
Добрый день! Готов приступить 4 года прожил во франции 3 из них учился в бизнес школе
Должностные обязанности:
-консультация по телефону европейских покупателей по всем вопросам относительно наличия, стоимости, оплаты, доставки продукции представленной на сайте или дополнительно запрашиваемой клиентом (керамическая плитка, керамогранит, мозаика)
-прием и оформление заказов в программе 1С: Предприятие
-мониторинг заказов
Обязательные требования:
-свободное владение на уровне носителя с высоким уровнем грамотности английским, французским либо шведским языком
-опыт в сфере консультирования/работы с клиентами
-наличие выделенного интернет-канала и компьютера
-доброжелательность в общении с клиентами
Мы предлагаем удаленную работу в европейской компании с возможностью самостоятельного планирования своего дня. У нас нет офисов — работаем из дома или любого другого места, где есть качественный интернет
Рассматриваем кандидатов из любого города. Наша география обширна — Россия, Украина, Белоруссия, Киргизия, Швейцария, Германия, Италия, Испания — и этот список постоянно пополняется сотрудниками из новых стран. Отсутствие единого кабинета не мешает нам общаться и дружить — раз в год осенью мы собираемся на трехдневный оплачиваемый компанией корпоратив в Италии
К рабочему времени мы жестко не привязываемся, сами планируем свой день. Показатель работы — ваша результативность, а не количество проведенных за компьютером часов. Однако, совместителей не рассматриваем — объем работы большой и на данную группу соискателей не направлен
Достойный доход: оклад - 40 000 рублей+бонусы
Бюджет: 40000 RUB Термін: 30 днів
Добрый день! Готов приступить 4 года прожил во франции 3 из них учился в бизнес школе
Могу консультировать ваших покупателей на английском или на шведском, но по email. Изучу всю информацию о товаре, чтобы предоставлять самую адекватную информацию вашим потенциальным клиентам.
Могу консультировать ваших покупателей на английском или на шведском, но по email. Изучу всю информацию о товаре, чтобы предоставлять самую адекватную информацию вашим потенциальным клиентам.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.