Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова к работе. Есть опыт записи IVR для крупного украинского банка на русском и украинском языках. Английский - не проблема, хорошо владею.
Здравствуйте. Надо озвучить несколько предложений и фраз женским голосом (23-32 лет примерно). Озвучить также надо на английском (уровень знания англ не важен)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова к работе. Есть опыт записи IVR для крупного украинского банка на русском и украинском языках. Английский - не проблема, хорошо владею.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Радо візьмусь за Ваше ТЗ. Маю приємний голос) Телефонуйте - 0969509744
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Выполню быстро и качественно эту работу..есть несколько женских голосов.пишите в личку
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Всегда к Вашим услугам:-)
В студии - по будням.
Обращайтесь!
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Можу взятись за проект якщо цікавить звертайтесь буду радий помогти
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова озвучить на обоих языках.
Пример голоса: https://youtu.be/1WZK-JOnsZw
Обращайтесь.
skype: seamni4ka
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова выполнить на обоих языках. Примеры работ Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готова озвучить на двух языках.
Пример английской озвучки: http://fayloobmennik.cloud/7185650
Моё портфолио: https://freelancehunt.com/my/portfolio
С уважением, Виктория
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Могу озвучить русский текст бесплатно, за отзыв. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Родион!
Могу озвучить на обоих языках. Пример голоса есть в портфолио, английский могу выслать на почту.
С уважением, Дарья.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Сделаем в течении часа, дикторы в студии.
Демо женского голоса: https://content.freelancehunt.com/snippet/2dfa6/34b9e/414918/Julia+Demo.MP3
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готовы выполнить. Пример женского голоса в середине этого ролика.
https://www.youtube.com/watch?v=FDccK2JjCR0
Опис проєкту: Вітаю! Маю специфічний аудіозапис (вміст 18+). На записі присутні звуки та голос сексуального характеру (зітхання, тихий шепіт чи мова). На фоні також негучно працює телевізор, звуки якого зливаються з основним фоном і заважають розібрати слова. Багато чого взагалі не чути звичайним вухом. Загальна тривалість файлу — 43 хвилини, але він переважно тихий. Особливу увагу потрібно звернути на такі таймкоди (там точно є звуки/фрази, які необхідно максимально посилити та очистити): 17:29 17:38 19:06 20:24 21:23 21:28 23:52 28:58 29:53 Що потрібно зробити: 1. За допомогою професійного софту (наприклад, iZotope RX) приглушити телевізор і максимально витягнути/зробити розбірливим тихий голос на вказаних проміжках. 2. Зробити текстову розшифровку (транскрибацію) почутих слів. Важливо: Будь ласка, додавайте до відгуку короткий демо-тест (буквально 10–15 секунд обробки будь-якого з вказаних таймкодів), щоб я міг оцінити, чи вдається вам витягнути голос. Файл додаю. Шукаю виконавця, який толерантно поставиться до специфіки та якісно обробить звук. Чекаю на ваші пропозиції щодо ціни та термінів. Дякую! Не забудь прикріпити сам аудіофайл перед тим, як натиснути кнопку публікації. Успіхів, майстер обов'язково знайдеться! Файл надам обраному виконавцю або скину в особисті повідомлення після публікації проєкту».
Треба переробити існуючий варіант озвучення з використанням людських голосів та добавити ефектів. Мультфільм 20 хвилин. Озвучити треба пʼятьох персонажів.
Вітаю! Мені потрібно покращити якість аудіозапису для чіткого розуміння слів. Ось деталі завдання: На записі погано чутно розмову людини через сильний фоновий шум автомобільного двигуна. Звук двигуна монотонний, але перекриває корисний сигнал (мову). Крім того, голос звучить глухо, оскільки розмова велася через гучномовець (спікерфон). Тривалість запису приблизно 15-20хв. Максимально придушити низькочастотний гул двигуна, підняти частоти розбірливості мови (діапазон 1–4 кГц) та зробити слова розбірливими для розшифровки (стенограми).Особливі побажання: Важливо не "перетиснути" звук ШІ-фільтрами, щоб голоси не перетворилися на роботоподібний металевий артефакт. Якщо повністю прибрати гул без шкоди для мови неможливо, краще залишити частину шуму, але зберегти артикуляцію слів і щоб було зрозуміло обох спікерів
Зробити транскрибацію аудіофайлу. Переклад у друкований текст з збереженням точного сенсу. Аудіо з шумом. Тривалість - близько 1 години.
Аудіо 30 хвилин з шумом. Записати розмову кожного учасника в текст, виключивши звуки з телевізора та вулиці.