Бюджет: 3200 UAH Термін: 14 днів
Здравствуйте. Переводчик английского.
Тестовый перевод отправила на почту.
Перевод с английского языка на русский главы "Cappadocian Fathers" из книги "Patrology" by Johannes Quasten.
Исходный текст в формате djvu можно скачать бесплатно без регистрации по ссылке http://bookfi.org/book/1242656или я смогу отправить его после обмена адресами е-почты.
Количество страниц исходного текста составляет с 209-й страницы глава "Dogmatic Writings" по 296-ю страницу до главы "Amphilochius of Iconium". Всего 86 страниц минус ссылки на литературу, которые переводить не надо.
Для понимания качества перевода прошу отправить пробный фрагмент - абзац главы BASIL THE GREAT со слов "On his return he divided..." до слов "Gregory of Nazianzus has recorded his reply" включительно (!!! без перевода ссылок на литературу).
Перевод должен быть полным, литературным, соответствующим по стилю языку оригинала.
Конечный срок предоставления всего перевода - 15 октября 2015 года.
Андрей
е-ящик [email protected]
срок предоставления тестового перевода - до 30.09.2015, 21:00 (время Киевское).
Текст тестового абзаца находится на 3-ей и 4-й страницах Приложения к Проекту
Бюджет: 3200 UAH Термін: 14 днів
Здравствуйте. Переводчик английского.
Тестовый перевод отправила на почту.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 14 днів
Здравствуйте.
Отправил тест на почту.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 14 днів
С удовольствием выполню перевод - очень заинтересовала тематика. Есть большой опыт литературных переводов. Гарантирую отличную грамотность и соблюдение стилистики оригинала.
Перевод тестового фрагмента отправил на e-mail.
Бюджет: 200 USD Термін: 20 днів
Андрей сделаю перевод всей главы. Тестовые задачи показали свою неэффективность. Предлагаю сразу начать, поэтапно сдам пару кусков. Аванс, сейф. Опыт, профессионально, в топе. Обращайтесь.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 1 день
Являюсь выпускником Одесской богословской семинарии. Я мог бы сделать перевод, но не к указанному сроку, так как заниматься переводом могу только по вечерам по пару часов. Если более поздний срок предоставления перевода устраивает, то дайте знать на [email protected] и мы обсудим детали.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 15 днів
Здравствуйте, Андрей!
Я - дипломированный переводчик с большим опытом работы с текстами различной тематики и сложности.
Буду рада плодотворному сотрудничеству!
Перевод тестового фрагмента отправила на указанную почту.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 15 днів
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su
Выполню быстрый и качественный перевод.
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
Перевод тестового абзаца готов. Куда отправлять?
С уважением, Валерий.
Бюджет: 3200 UAH Термін: 15 днів
Дипломированный переводчик Киевского национального лингвистического университета. 7 лет опыта работы в области переводов. Гарантирую абсолютную грамотность.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 20 днів
Имею высшее образование связанное с иностранными языками, сделаю Ваш перевод в срок и наилучшим образом.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 15 днів
Здравствуйте. Меня заинтересовало ваше предложение, есть опыт переводf с английского на русский. Гарантирую грамотность и сохранение уникального стиля книги. Скину тестовый перевод завтра.
Email: [email protected]
Бюджет: 50 USD Термін: 10 днів
Я готова сотрудничать[email protected]
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!