Бюджет: 3200 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте. Переводчик английского.
Тестовый перевод отправила на почту.
Перевод с английского языка на русский главы "Cappadocian Fathers" из книги "Patrology" by Johannes Quasten.
Исходный текст в формате djvu можно скачать бесплатно без регистрации по ссылке http://bookfi.org/book/1242656или я смогу отправить его после обмена адресами е-почты.
Количество страниц исходного текста составляет с 209-й страницы глава "Dogmatic Writings" по 296-ю страницу до главы "Amphilochius of Iconium". Всего 86 страниц минус ссылки на литературу, которые переводить не надо.
Для понимания качества перевода прошу отправить пробный фрагмент - абзац главы BASIL THE GREAT со слов "On his return he divided..." до слов "Gregory of Nazianzus has recorded his reply" включительно (!!! без перевода ссылок на литературу).
Перевод должен быть полным, литературным, соответствующим по стилю языку оригинала.
Конечный срок предоставления всего перевода - 15 октября 2015 года.
Андрей
е-ящик [email protected]
срок предоставления тестового перевода - до 30.09.2015, 21:00 (время Киевское).
Текст тестового абзаца находится на 3-ей и 4-й страницах Приложения к Проекту
Бюджет: 3200 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте. Переводчик английского.
Тестовый перевод отправила на почту.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте.
Отправил тест на почту.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 14 дней
С удовольствием выполню перевод - очень заинтересовала тематика. Есть большой опыт литературных переводов. Гарантирую отличную грамотность и соблюдение стилистики оригинала.
Перевод тестового фрагмента отправил на e-mail.
Бюджет: 200 USD Срок: 20 дней
Андрей сделаю перевод всей главы. Тестовые задачи показали свою неэффективность. Предлагаю сразу начать, поэтапно сдам пару кусков. Аванс, сейф. Опыт, профессионально, в топе. Обращайтесь.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 1 день
Являюсь выпускником Одесской богословской семинарии. Я мог бы сделать перевод, но не к указанному сроку, так как заниматься переводом могу только по вечерам по пару часов. Если более поздний срок предоставления перевода устраивает, то дайте знать на [email protected] и мы обсудим детали.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте, Андрей!
Я - дипломированный переводчик с большим опытом работы с текстами различной тематики и сложности.
Буду рада плодотворному сотрудничеству!
Перевод тестового фрагмента отправила на указанную почту.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su
Выполню быстрый и качественный перевод.
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
Перевод тестового абзаца готов. Куда отправлять?
С уважением, Валерий.
Бюджет: 3200 UAH Срок: 15 дней
Дипломированный переводчик Киевского национального лингвистического университета. 7 лет опыта работы в области переводов. Гарантирую абсолютную грамотность.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 20 дней
Имею высшее образование связанное с иностранными языками, сделаю Ваш перевод в срок и наилучшим образом.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте. Меня заинтересовало ваше предложение, есть опыт переводf с английского на русский. Гарантирую грамотность и сохранение уникального стиля книги. Скину тестовый перевод завтра.
Email: [email protected]
Бюджет: 50 USD Срок: 10 дней
Я готова сотрудничать[email protected]
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!