Бюджет: 550 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!)
Буду радий виконати якісний переклад.
Вільно володію англійською мовою та маю досвід перекладу.
Професіоналізм та якість в найкоротші терміни-гарантую!
Можу виконати тестове завдання для Вас!
Чекаю на Ваше повідомлення!
Бюджет: 550 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готова взяти за Вашу замовлення. Терміни та вартість зазначено.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!:)
Я професійний перекладач англійської мови. Маю гарний досвід.
Готова зробити Ваш переклад сьогодні до 18:00.
Ознайомилась із каталогом. Переклад підготовлю у вордівському файлі через слеш (наприклад, "Стільці/Chairs" і т.д.)
Ви можете ознайомитись із моїм профілем, є позитивний відгук. Переклад буде виконано своєчасно та якісно.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну і терміни в особистому повідомленні.
Iren Sab
Переможець- Проєкти 15
- Оцінка -
- Рейтинг 111
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Можу Ваша каталог перекласти двома мовами (англійська, німецька). Робота на сьогодні буде готова, ціна в пп.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.