Перекласти на англійську
Дякую за роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! До сьогоднішнього вечора виконаю Вашу місію! Гарантуємо, що все зробимо швидко і якісно!
Я дипломний перекладач і викладач іноземних мов з досвідом роботи 7 років.
Зв'яжіться зі мною в ЛС для уточнення деталей!
Добрий день !
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, адвокат з освіти
Англійський рівень високий.
Працюю викладачем англійської мови на відстані
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готовий виконати переклад за 200 грн. Комісію за сейф я заплачу! Працюю перекладачем більше 6 років. Я добре розумію юридичну тематику. Українська і російська - рідні мови. Англійська на найвищому рівні. Я маю філологічне виховання, так що синтаксичних і орфографічних схибків не буде. Приклади роботи дивіться в портфоліо. Я зробив, як просили за 2,5 години.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Я вітаю.
Пропонуємо свої послуги з перекладу.
[email protected]
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.