Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією! Я можу зробити невеликий тест перекладу. Гарантію і швидкість гарантуємо. Я поважаю всі ваші бажання.
Згода співпрацювати за ціною 40 грн за 1800 знаків без пробілів.
Зв'яжіться з нами тут або поштою.
[email protected]
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
готова оперативно і якісно виконати роботу, ціна зазначена за весь проект (приклади робіт - в профілі)
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
25 грн за 1000 знаків
Знання англійської Advanced, навчалася в США рік за програмою обміну, часто довелося писати твори в галузі фінансів, художніх творів і науки. З радістю приймати за роботу!
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Готова співпрацювати.
Iryna Chernykh
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 154
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Професійний перекладач англійської мови. Ціна 400 грн. За проект - для мене цілком прийнятно. Готова допомогти з перекладом.
Бюджет: 25 UAH Термін: 2 дні
Якісний переклад з розбиттям на блоки.
Рівень англійської мови C1
Є позитивні відгуки в аккаунті, по темі перекладів
25 грн 1000 знаків бп, на зв'язку постійно
Скайп Dyachuk130
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією. Будемо раді співпрацювати. Перекладаю грамотно, дотримуюся термінів, орієнтуюся на Ваші бажання. Заздалегідь дякую)
25 - 1000 рр.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.