Бюджет: 3 USD Термін: 14 днів
Готов систематически переводить. Вхожу в топ 10 переводчиков на этом сайте.Можем обсудить в личке. С уважением
Требуется переводчик для перевода статей спортивной тематики на русский язык. Тариф от 1 до 3 долларов за 1000 знаков в зависимости от профессионализма
Бюджет: 3 USD Термін: 14 днів
Готов систематически переводить. Вхожу в топ 10 переводчиков на этом сайте.Можем обсудить в личке. С уважением
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
профессиональный переводчик. Гарантирую качество и пунктуальность. Имеется опыт и профильное образование.
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Добрый день. Готова к сотрудничеству. Основное направление - плавание.
Бюджет: 1 USD Термін: 1 день
Здравствуйте, обращайтесь, буду рада сотрудничать. [email protected]
Бюджет: 3 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Готова выполнить задание. Имею сертификат TOEFL-магистр по английскому. Обращайтесь почта [email protected], acq 347927306
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Здравствуйте! С удовольствием возьмусь за работу. По образованию - филолог, учитель английского языка. Готова выполнять большие объемы заказов качественно и в срок. E-mail: [email protected]
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Добрый день!
Готов приступить к переводу по указанной ставке 2$/1000.
Бюджет: 1 UAH Термін: 1 день
Готова к сотрудничеству. [email protected]
Бюджет: 1 UAH Термін: 1 день
Буду рад сотрудничеству
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Готова сотрудничать, стоимость от 2$/1000 знаков.
Бюджет: 2 UAH Термін: 1 день
Готова работать [email protected]
Бюджет: 1 USD Термін: 1 день
Готова приступить. Буду рада сотрудничеству. Имеется опыт и профильное образование.
Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Имею богатый опыт переводов, разбираюсь в спорте. Обращайтесь.
Бюджет: 2 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить работу. Обращайтесь. Буду рада сотрудничать с вами.
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Буду рада сотрудничеству. Готова выполнить небольшое тестовое задание. [email protected]
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
+
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Здравствуйте!
Переводчик по образованию.
Буду рад сотрудничеству.
Обращайтесь! Обсудим детали. Мои контакты:
skype: fa1con2
email: [email protected]
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
С радостью приму участие в проекте.
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Готова приступить к работе. Качество и выполнение в срок гарантирую. Детали можно обсудить по e-mail: [email protected]
Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
Обращайтесь, обсудим.
Здравствуйте!
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку.
Есть опыт в в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио или могу выслать по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик (1998-2003 гг.).
Непрерывной стаж работы переводчиком - 11 лет.
Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 200 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам.
Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
---
Контакты для связи:
E-mail: [email protected]
Skype: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
---
С уважением,
Игорь Степ,
дипл. переводчик, редактор-корректор
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Резюме Ми шукаємо кваліфікованого перекладача для перекладу нашого посібника на іспанську мову. Ідеальний кандидат матиме досвід перекладу технічних документів та відмінне володіння як англійською, так і іспанською мовами. Увага до деталей та здатність зберігати структуру і значення оригінального документа є обов'язковими. Це проект на неповний робочий день з короткостроковим залученням.