Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Ми співпрацювали разом.
Французькі редактори готові перевіряти тексти.
Потрібно вичитати тексти французькою мовою та виправити помилки, якщо є. Тематика текстів - казино. У відгуках, будь ласка, вказуйте свою освіту та/або досвід роботи, пов'язаний із французькою мовою. А також: ціну ваших послуг.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Ми співпрацювали разом.
Французькі редактори готові перевіряти тексти.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Маю досвід роботи перекладачем 12 років, профільну освіту (перекладач французької, англійської мов), а найголовніше - наразі виконую проєкт, пов*язаний із перекладом текстів за тематикою казіно французькою мовою.
Редагування 35-50 грн за 1000 символів з пробілами, в залежності від якості перекладених текстів.
Звертайтеся!
Вікторія
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Ми з Вами вже співпрацювали. Буду рада продовжити роботу з Вами..
На постійній основі необхідно доопрацьовувати пости для SMM та блогу перед виходом у публікацію. Потрібно зробити коректуру, місцями змінювати формулювання, додавати або спрощувати речення. Текст і контент приходять після AI, відповідно потрібно його переробити Проблеми, які часто виникають: збереження оповідання та передача думки з слайда на слайд (або всередині статті, якщо це блог/опис до посту) Формулювання, що потребують спрощення Більш детальні пояснення, що мається на увазі Весь контент англійською, також може знадобитися переклад на російську Приклад: https://drive.google.com/drive/folders/1pjMOJuPQrkrihn20PwmZ3h7SmFFUhr3w?usp=sharing Можна використовувати AI інструменти, але перевірка на читабельність у коректурі обов'язкова
Працюю над художнім нонфікшн-проєктом для підлітків 11–15 років, заснованим на реальних подіях. Книга поєднує художню прозу та психологію розвитку й розповідає про шлях юних спортсменів, перехід на новий рівень майстерності, дисципліну, поразки, перемоги та особистісне зростання. Шукаю літературного редактора з досвідом роботи з художньою прозою або художнім нонфікшном, який допоможе посилити драматургію, ритм і психологічну глибину тексту, відшліфувати стиль і діалоги, за потреби структурні рішення та зберегти авторський голос і цілісність твору. Досвід роботи з книжками про розвиток, психологію або спорт буде перевагою, але не є обов’язковим. Буду вдячна за коротку інформацію про вас, приклади реалізованих проєктів, вартість і формат співпраці.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
Мені потрібен хтось, хто може підготувати мою вже опубліковану книгу в форматі, придатному для Amazon KDP. Також потрібна допомога зі створенням облікового запису на Amazon, публікацією книги на Amazon та налаштуванням Amazon Print on Demand. Якщо потрібно, я також можу попросити налаштувати можливість відправки друкованих копій книги покупцям, які замовляють її в Україні.