Бюджет: 1500 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня . Я займаюся перекладом професійно вже 2 роки, англійська мова на рівні B2-C1, українська - вільно. Вдосконалюю навички співпрацюючи з іноземними замовниками, і постійно контактую з носіями мови.
Ставка за 1000 символів – 25 грн.
Також займаюся копірайтингом та рерайтингом, якість тексту гарантую.
(!) Виконаю тільки переклад (!)
Буду рада співпрацювати
Бюджет: 3200 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня.
Маю досвід розробки інструкцій та мануалів російською та українською мовами. При необхідності можу надати приклади. Володію редактором Corel Draw для розробки схем та ілюстрацій. Розробити інструкцію по наявному прикладу можу одразу на українській, якщо є така потреба.
P.S. Вказана вартість та терміни підлягають узгодження , в залежності від деталей проекту. Звертайтесь.
Yury Y.
Переможець- Проєкти 30
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 285
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Готова виконати завдання. Переклад 25 грн / 1000. Але заздалегідь хотілося б познайомитися з походженням. Після цього можна домовитися про кінцеву ціну.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 99999 UAH Термін: 9 днів
тут робота для людей з різними компетенціями - графічного дизайнера (99%) і копіратора (1%)...
Графдіза – я можу рекомендувати... :)
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю, Артеме.
Готова виконати завдання.
Добре володію інструментами Google Doc (дуже часто працюю з даним типом документів), також можу перекласти текст з російської на українську без жодних проблем.
Вартість вказана за всю роботу (редагування файлу та переклад тексту).
Також попередньо хотілося б побачити хоча б фрагмент документу, щоб дати остаточну оцінку по термінам виконання завдання та його вартості.
Буду рада співпраці! Пишіть, домовимося.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю.
Буду радий виконати ваше завдання.
Зроблю переклад наявної інструкції на українську мову, перевірю російськомовний текст, створю строгий та мінімалістичний дизайн.
Готовий розпочати відразу ж після обговорення та затвердження деталей проекту.
Давайте співпрацювати!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Редагування та коректура текстів
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Для 5 різних компаній потрібно з нуля створити записи в wikiDATA з ключовими стейтментами, в англ та укр версіях.. Дані і референси надаються, потрібне саме технічне виконання всіх етапів. Цікавить виконавець ТІЛЬКИ з досвідом роботи з wikidata або wikipedia.
Доброго дня, потрібно відредагувати лише українську частину англо-української двомовної книги. Приклад в аттачі. Дякую за пропозиції
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
Мені потрібен хтось, хто може підготувати мою вже опубліковану книгу в форматі, придатному для Amazon KDP. Також потрібна допомога зі створенням облікового запису на Amazon, публікацією книги на Amazon та налаштуванням Amazon Print on Demand. Якщо потрібно, я також можу попросити налаштувати можливість відправки друкованих копій книги покупцям, які замовляють її в Україні.