Бюджет: 650 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Стелла. Пісня про "недотёпу"–це цікаво, тим більше, що у перекладі на мову теж буде недотепа. Замовляйте, створю шежевр!
Бюджет: 650 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Стелла. Пісня про "недотёпу"–це цікаво, тим більше, що у перекладі на мову теж буде недотепа. Замовляйте, створю шежевр!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Я з радістю візьмусь за це завдання! Як творча людина, я завжди готова працювати над цікавими та натхненними проектами. Закінчила музичну школу, тому маю досвід у написанні та адаптації музичних текстів. Це завдання буде чудовим викликом для створення яскравого українського тексту для іспанської народної пісні!
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю, Стелло!
Пропоную свої послуги. Я – людина творча, досвід перекладу пісень і віршів маю (відгуки про виконані мною подібні проєкти є у моєму профілі). Вимоги та побажання до тексту можемо обговорити в особистих повідомленнях.
Звернетеся – поспілкуємося.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Привіт, Стелло! Я Вероніка, і я готова створити захоплюючий український текст для вашої іспанської народної пісні. Я вирішу проблему нудного оригіналу, адаптуючи зміст під українську культуру та емоції. Мій творчий підхід і досвід у копірайтингу забезпечать високоякісний результат в короткий термін. Давайте разом перетворимо вашу пісню на шедевр!