Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Добрый день, ознакомилась с Вашим предложением, интересует тематика беседы.
Отлично владею как русским, так и украинским языками.
Нужен синхронный переводчик с украинского на рус, 5 декабря с 10:00 до 15:30.
Синхронный перевод с украинского на рус
Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Добрый день, ознакомилась с Вашим предложением, интересует тематика беседы.
Отлично владею как русским, так и украинским языками.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Грамотность, обширный словарный запас, опыт работы переводчиком два года, оба языка родные. По цене договоримся.
Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить необходимую работу. 100 грн./час. Детали при личной переписке.
Лол, ребята, синхронный перевод, это когда вы получаете в реальном времени звук на одном языке и вам надо говорить в микрофон на другом в то же время, даже если знаешь оба языка идеально, то навыки синхронного перевода вырабатываются не за минуту и не за неделю. Ну и соответственно стоит такое удовольствие совсем не 100 грн/час. Конечно при условии, что человек понимает что делает, а не переводит через слово или ему надо паузы после фраз спикера
а заказчику б стоило указать условия сотрудничества, тех оборудование, и город если офис и вообще поискать в своем городке специалистов, а не лопатить со всей Украины тех, кто решил что он умеет))
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$