Створення субтитри для відео та переклад їх на англійську
Відгук замовника про співпрацю з Дарьєю Киевскаєю
Створення субтитри для відео та переклад їх на англійськуВсе чудово. Робота виконана швидко і якісно.
Відгук фрилансера про співпрацю з Артемом Хоменком
Створення субтитри для відео та переклад їх на англійськуЧудовий замовник, був задоволений співпрацею.
-
395 38 0 Я з радістю буду співпрацювати з вами. Існує досвід перекладу і створення субтитри до науково-популярних відео на YouTube. Я вільно володію англійською мовою, маю технічне виховання, гарантую правильний переклад термінології. Також маю досвід перекладів публіцистики та художньої літератури, тому на виході забезпечу легкий для читання і сприйняття текст.
Орієнтована ставка - 8 грн/мин, точні терміни та вартість пропоную обговорювати в особистому переписі.
-
230 17 0 Добрий день, є досвід роботи по створенню субтитри, залежно від складності відео - ціна: 3-5грн/мин.
Готова обговорювати деталі.
-
1 день100 UAH
226 1 день100 UAHДосвід перекладу субтитрів на платформі ZOO Digital (англ. - рос.)
Хвилина субтитрування + переклад: 25 грн. Зацікавлена в довготерміновому співробітництві.
Деталі в резюме на сайті, або ж пишіть на [email protected]
Дякую.
-
99 1 0 Готовий обговорювати деталі і почати роботу. Є досвід в транскрипції та створенні відео та субтитри до нього на Youtube (приклади в портфоліо). Вартість за хвилину субтитрування з перекладом за 1 хвилину - 4 грн.
Електронна пошта: [email protected]
Скайп: Politex_1
-
155 1 0 Вітаємо Вас!
Задача написана досить чітко.
Зараз я можу сказати, що 1 хвилину / 5 гран.
Точніше, після першого завдання. Який жанр роліків?
Будемо раді співпрацювати.
-
102 Вітаємо Вас!
У завданнях все зрозуміло.
Заздалегідь думаю 1 хвилину - 4-5 г. Хотілося б побачити для початку який жанр відео, щоб дати вам точний відповідь.
Будемо раді співпрацювати.
-
170 2 0 Якісний переклад до ваших послуг.Є досвід роботи синхроністом. Перекладачем більше 5 років. Розрахунок ціни можна домовитися.
-
Переможець1 день100 UAH
179 5 0 Переможець1 день100 UAHДобрий день ! З радістю займуся перекладом та субтитрами до Вашого відео. За освітою перекладача, мою роботу можна побачити в портфоліо. Працювала субтитри для документального фільму, правда в програмі Aegisub. Я думаю, що з YouTube редактором проблеми не виникнуть. Я пропоную 4 грн за 1 хвилину відео.
-
157 1 0 Добрий день Артем!
Маю більше 3 років досвіду перекладу, рівень володіння англійською мовою - С2 (Advanced). Зайнялася створенням субтитрив і таймінгом, уважно і точно підготувала переклад під відео. Моя ставка за хвилину - 5 гран. Зацікавлена в постійному співробітництві, всі умови готові обговорювати.
Будемо раді співпрацювати, звертайтеся!
-
626 34 0 Вітаємо Вас,
Закінчила американський ВУЗ за спеціальністю перекладач/викладач англійської, працювала в зарубіжних компаніях, де мова спілкування була англійською. Досвідчений перекладач/копірайтер з досвідом роботи (приклади можна побачити в профілі). Перекладом займаюся давно, але завжди хотів спробувати попрацювати з субтитрами, на це буду раді виконати замовлення.
Якщо ви зацікавлені в співпраці - давайте обговорюємо деталі виконання замовлення в лс
-
343 1 0 Я маю досвід роботи як менеджер контенту, менеджер смм, копіютор, ререйтер і викладач англійської мови більше 3 років .Також більше 2 років досвіду перекладача.Я буду раді співпрацювати.
-
170 6 0 1 Доброго дня! Готовий швидко приступити до виконання вашого завдання. Є досвід роботи у транскрибуванню та створенні субтитрів. Рівень англійського - вище середнього, без проблем переведу текст. 10 грн/хвилина, точніше скажу після першого завдання, також готовий на початок піти на ваші умови.
-
391 32 0 Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість і терміни договірні. Існує досвід перекладу субтитри на YouTube.
-
419 19 0 1 Вітаю вас, Артем Я можу виконати транскрипцію роліків. Зверніться до нас.