Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Останній рік займаюсь створенням субтитрів до новин, інтерв'ю та фільмів. Готова обговорити усі ваші побажання до субтитрів та виконати в домовлений термін.
Юлія П.
Переможець- Проєкти 20
- Оцінка -
- Рейтинг 741
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Маю великий досвід створення субтитрів (плюс таймінг в тайпсеттинг). Працювала з різними фансаб групами на багатотисячну аудиторію. Деякі скріни в портфоліо. За потреби дам посилання на відео. Працюю з aegisub.
Готова розпочати робот одразу після обговорення подробиць.
Бюджет: 625 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Готовий виконати завдання. Яка тривалість казки?
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 27
Бюджет: 800 UAH Термін: 5 днів
Добрий вечір, готова до співпраці, маю досвід у транскрибуванні англійською мовою. so let's keep in touch
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Виконував подібні завдання. Можна детальніше обговорити умови співпраці?
Бюджет: 850 UAH Термін: 3 дні
Доброго вечора. Готова почати виконувати вже зараз. Є досвід створення субтитрів, приклади можу надіслати. Цікавить тривалість відео та бажані терміни виконання. Ціна 10 грн за хвилину, плюс за переклад, в залежності від об'єму. Пишіть, деталі обговоримо. Завжди рада співпраці)
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Готовий взятися за роботу. Остаточні термін і ціна залежать від тривалості казки.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Транскрибування
Зробити транскрибацію аудіофайлу. Переклад у друкований текст з збереженням точного сенсу. Аудіо з шумом. Тривалість - близько 1 години.