Потрібен український перекладач
Ми наразі шукаємо кваліфікованого українського перекладача для спеціалізованого проекту, що стосується медичного та технічного контенту. Ідеальний кандидат повинен бути здатним виробляти точні, зрозумілі та природні переклади, зберігаючи оригінальне значення та структуру.
• Віддалена можливість
• Гнучкий робочий процес
• Співпраця на основі проектів
Вимоги:
• Сильні навички української та англійської мов
• Добре розуміння медичної термінології
• Увага до деталей та послідовності
• Здатність виконувати високоякісну роботу вчасно
-
220 Готовий зробити тестовий переклад (1000–1500 символів) будь-якого фрагмента вашого матеріалу безкоштовно, щоб ви могли оцінити якість і стиль. Якщо результат вас влаштує — з радістю візьмуся за проєкт і буду максимально відповідальним.
-
184 Готова взятися за даний проєкт.Маю досвід переклад з української на англійську та навпаки.Можу працювати у програмах машинного перекладу TRADOS , Smartcat
-
1056 26 0 Привіт! Я сертифікований перекладач. Чекаю на отримання деталей проекту. Годинна ставка / ставка за проект залежить від обсягу.
-
203 Мене зацікавила Ваша вакансія. Можу перекласти. Знаю англійську та українську мови. Працюю з PDF.
-
193 Вітаю, Exton!
Мене дуже зацікавив ваш проєкт із медичного та технічного перекладу. Як носій української мови з професійним володінням англійською, я забезпечу точний, зрозумілий та природний переклад із повним збереженням змісту та структури оригіналу.
Чому мій досвід буде корисним для цього проєкту:
*розуміння медичної та технічної термінології: маю досвід роботи зі спеціалізованими текстами, чітко розумію, як правильно адаптувати складні терміни, уникаючи дослівного або «машинного» перекладу;
*уважність до деталей: завжди дотримуюся послідовності в термінах по всьому тексту та проводжу фінальну ретельну вичитку перед здачею.
*пунктуальність та надійність: готовий до гнучкого графіка та проєктного формату співпраці. Виконую роботу якісно та суворо в обумовлені терміни.
Буду радий обговорити деталі, обсяг контенту та виконати невеликий тестовий переклад, щоб ви могли переконатися в моїй кваліфікації.
-
182 Добрий день
Вільно володію українською та англійською мовами та справляюся з проєктами будь якого складності
Досвід роботи 3 роки
-
223 Вітаю! Зацікавлений у вашому проєкті з українського перекладу.
Маю хороше знання української та англійської мов, досвід роботи з технічними та структурованими текстами, а також уважно ставлюся до термінології, точності та послідовності перекладу, особливо у медичних і технічних матеріалах.
Вмію працювати віддалено, дотримуюся дедлайнів та швидко адаптуюся до вимог проєкту. Буду радий обговорити деталі співпраці та виконати тестове завдання за потреби.
Дякую за розгляд моєї кандидатури!