Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Маю досвід з перекладом тексту на польську/англійську/українську мови
Із задоволенням допоможу Вам
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Маю досвід з перекладом тексту на польську/англійську/українську мови
Із задоволенням допоможу Вам
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Можу допомогти, я на пів ставку редактор в маркетинговому компанії, я завжди займаюся вирахуваннями.
За вартістю у мене - 55 грн за 1000 знаків з пробілами.
Тривалість залежно від того, який обсяг?
Якщо ціна підходить, зверніться!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день, у мене є досвід у цьому роді діяльності. У портфоліо є роботи на таку тему.
Готовий приступити вже сьогодні, і працювати на постійній основі.
Напишіть в особисті повідомлення за деталями.
Портфоліо - Freelancehunt
Відгуки - Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 2USD за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю. Працюю перекладачем та редактором в онлайн-виданні (посилання на сайт можу відправити в особисті). Володію англійською, українською та російською мовами. Можу зробити переклад або відредагувати текст. Я відкрита для нової роботи, тож буду рада виконати Ваше завдання швидко та якісно!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня. Англійська С1, досвід пруфрідингу присутній
Готвоий зробити в строк.
Який обєм та дедлайн?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, готова взяти за Ваш проект. Був досвід рерайтингу та вичислення тексту, генеруваним AI. Гарантуємо якісну і швидку роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора! Готова виконати ваше замовлення! Рівень англ - C1, дипломований викладач англійської.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, готова допомогти із виконанням 🤗
Рівень англійської С1, маю досвід у перекладі та коригування документів, тому зроблю якісно та швидко, підкажіть будь ласка який об'єм роботи?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова допомогти вам. Досвід роботи перекладачем - 9 років, рівень англійської C1 (сертифікат IELTS). Хотілося б дізнатися обсяг тексту. Будемо раді співпрацювати
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Мій рівень англійської C2, і я працюю з носієм англійської мови (американський англійський), яка виправляє і перевіряє всю мою роботу, щоб переконатися, що вона ідеальна. Ми працюємо дуже швидко і гарантуємо якість роботи! Ви можете переконатися, що вона є носієм мови, якщо ви хочете)
Я відповідаю дуже швидко, і я б був радий надати приклади і зразки моїх попередніх проектів.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора! Цікавить ваша пропозиція. За спеціальністю я філолог англійської мови. Досвід роботи - 10 років. Буду рада вам допомогти. За деталями звертайтесь у приват.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Лингвіст-перекладач англійської, іспанської та польської мов. Носівець мов. Досвід роботи 8 років.
Моя переклад відрізняється професіоналізмом і якістю.
Зробіть звіт з детальною доповіддю про помилки
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привіт! Вичитаю текст, виправлю граматично і стилістично. Зв освітою - філолог. Для оцінки потрібно бачити об'єм роботи.
Бюджет: 202 UAH Термін: 1 день
Привіт, мій чоловік носівець англійської мови, професійний диктор і копірайтер. Він може читати ваші тексти. Російську він майже не володіє, я допомагаю йому. Тому якість текстів гарантована. Демо є в портфоліо, більше інформації надамо в ЛС, ціна контрактна, узгоджується після ознайомлення з текстами.
З повагою, Кріс і Нелла
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, готовий почати працювати прямо зараз.Є досвід в розрахунку, а також в перекладах.Готовий виконати тестову задачу.За ціною завжди можна знайти взаємно вигідний компроміс.Я чекаю в особистих повідомленнях.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Готовий виконати Ваше замовлення. Подробиці можемо обговорити в приваті.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!